銀行貸款 小額借貸 線上貸款 汽車貸款 手機貸 瘋正妹 橘子影城 古蹟交流社 東森新聞手機板 東森新聞 本地新聞 | 今日時事 | super娛樂城 23win 金鈦城娛樂城 TZ娛樂城 信用版娛樂城 贏家娛樂城 WG娛樂城

    山姆大叔也不是沒有想過從中東抽身,不搞那些丟人又麻煩的事情,但國國內軍工複合體就像是癌細胞一般,擁有無窮無盡的貪婪。


    比如在本世紀初的阿汗戰爭中,美軍所喝的礦泉水,一瓶礦泉水給出的賬單就是14美元,大概換算為一百夏元,而且這水還是“足額配給”給每一個士兵。


    窺斑見豹,軍工複合體靠著“戰爭威脅”吸取了全球多少資源。


    無獨有偶,世界第五產油國陷入危機,世界第三產油大國的毛熊,也在這段時間發生了許多變故。


    39歲的俄能源公司“遠東和北極發展集團”航空安全部門總經理尹萬,因“不明原因”從一艘高速行駛在霓虹海域的遊艇上墜海身亡。


    據報道,遠東和北極發展集團主要負責開發北極地區資源,而在毛熊這些年也遭西方各國嚴厲拉閘的情況下,這一地區的能源、資源開發無疑顯得更為重要。此外,該集團還負責推動毛熊遠東地區的航空現代化發展,這位離奇身亡的總經理尹萬,正是該業務的主要推手之一。


    有意思的是,在尹萬身亡之前,他的前任老板、遠東和北極發展集團前首席執行官尹戈爾,才在去年離世。


    根據媒體報道,年僅43歲的諾索夫是因“突發中風”不幸去世。


    而在九州科技總裁辦的統計中,從2020起,到現在才過去三年,毛熊家有至少9名已公開的能源行業的高管“離奇身亡”。


    甚至哪怕是毛熊第二大石油公司盧克石油公司董事會主席拉維爾,也不幸從莫斯科中央臨床醫院6樓病房的窗戶墜落後身亡。


    隨後,在官方的聲明中,也僅僅是稱其“因長期重病去世”。


    很明顯,在半導體領域無法對九州科技為代表的大夏科技企業進行立竿見影的拉閘行動之後,山姆大叔盯上了,或者說是將注意力放迴了製霸全球的能源行業。


    在如此危機四伏的世界裏,嗅覺敏銳的狗大戶再一次喊著“和平、友好、共贏”的口號,飛抵大夏。


    而且除了狗大戶之外,科威特、阿曼、巴林以及海合會的秘書長也緊隨其後跑到大夏。


    前者被大夏網友們熟知,畢竟不缺錢,各種土豪金,而後者其實也並非大貓三兩隻。


    中東地區有阿拉伯人、波斯人、土耳其人、猶太人和庫爾德人五大民族,而作為中東主體民族的阿拉伯人又分別屬於鯊特、阿曼、ye門、阿lian酋、易拉克、科威特、埃ji、敘li亞等國。


    民族、宗教以及地下石油的利益,如此錯綜複雜的局麵,也導致這個地區一直都是國際軍事訊息中的常客。


    而這一次的飛夏行動,西方媒體還在妄圖營造一些偏向嚴重的情景時,九州科技的一個“小”動作,卻又成功的被刷上了全球輿論頂峰。


    雖然這件事並非是顧青指導九州科技做的,但被網民們衝上去的,卻還是顧青。


    首先是國外蓷特熱搜榜和論壇裏,“九州科技”、“顧青”、“大夏文字難度”、“《智械危機》”這些名詞頻繁上榜。


    外國網友們更是哭天喊地的呐喊道:“pls,我們需要英文!請不要傷害我們!”


    部分《智械危機》全球天梯排位賽的西方高端玩家也紛紛發表相關評論。


    “我無法在短時間內適應使用大夏文字,那肯定會是一種極為糟糕的競技狀態。”


    “我嚴重懷疑九州娛樂如此策劃的原因是,他們想讓更多的大夏玩家晉級!”


    “這個改動,讓我第一次對這款遊戲失去了信心,雖然它依舊是我最喜歡的遊戲,但已經不是唯一了。”


    是什麽讓國外玩家如此心潮澎湃?


    甚至不理會什麽能源糾紛、國際局勢,雖然說他們的生活環境裏,遊戲本就比政治更為貼近他們,但也不至於為了一個遊戲改動而如此躁動。


    原因就是十一月七號,九州娛樂分公司《智械危機》項目組在遊戲內發布的一則關於“全球第一武道大會”的部分詳細公告。


    除了那些公平公正公開的場麵話之外,該公告透露出最重要的一個信息就是:因為全球第一武道大會的實戰機甲全部是由大夏企業生產,並且操作係統、機甲駕駛艙甚至是部分特殊設備、係統也都是由大夏文字進行標識。


    而且最讓國外玩家無法接受的是,由於機甲項目工程量太大,所以機甲駕駛的所有提示語音,目前都隻有大夏普通話……


    這也就意味著,所有想參與,以及即將取得《智械危機》全球第一武道大會參賽資格的玩家們、特殊部門職業人員們,都必須在僅剩的二十幾天裏,適應全是大夏文字、大夏普通話語音的《智械危機》。


    如果無法完美適應的話,即將到來的機甲實戰,他們肯定會因為文字語音不適,導致反射動作變慢的因素,無法達到自己最好的競技狀態。


    從而失去一鳴驚人和奪得千萬甚至上億大獎的機會。


    而且最難受的是,這個改動隻針對“全球第一武道大會”,而不針對《智械危機》的全球天梯排位賽!


    《智械危機》項目組給出的官方解釋是:“遊戲駕駛係統的本體語音也是通過翻譯後,加載的外文語音包供國外玩家選擇。但實際的機甲操作無法在短期內進行足夠精確細致的翻譯,並且零部件和各操縱係統設備本就是和大夏文字進行匹配的設定,無法輕易更改其他文字。”


    雖然這個解釋很合理,也不牽強,但這種對大夏母語使用者而言,十分有幫助的改動,卻實實在在讓全球其他語音的玩家們不滿。


    所以他們聯合起來,硬生生將這件事情罵上了熱搜……


    而那些《智械危機》全球排位前一千名的外國玩家們,為了能夠在全球武道大會上拿到好的名次,在吐槽了這個改動之後,便很是從心的將遊戲係統的語言設置為了大夏文字,語音也同步設置成了大夏普通話。

章節目錄

閱讀記錄

科技:打破壟斷全球的霸權所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者女術士之友的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持女術士之友並收藏科技:打破壟斷全球的霸權最新章節

xxfseo.com