第484章 小寶寶的名字3
第五人格:我將救贖一切 作者:喜歡土狼的陸逸後 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“好了,他們幾個大致取的名字就是這些啦!”奈布微微喘了口氣說道,同時彎下腰開始幫助何塞巴登收拾起那散落在地上、雜亂無章的名字紙片。
隻見他一張又一張地撿起,嘴裏還不停地念叨:“真搞不懂你這家夥,怎麽會有這種亂丟東西的習慣呢?而且還是這麽重要的名字啊!也不知道你這毛病到底是打哪兒學來的.......”
正當奈布忙得不可開交的時候,突然眼睛一亮,像是發現了什麽寶貝似的。原來,在一堆紙片下麵,竟然藏著幾張被何塞·巴登遺漏掉的名字紙。
“嘿!我說老兄,你這兒不還有個沒讀的嘛!難不成連你自己都忘記啦?”奈布忍不住抬起頭對著何塞·巴登翻了個白眼,臉上露出一副無可奈何的表情,
“(=_=)我真是服了你了!”
說罷,他輕輕搖了搖頭,然後仔細地看起那張紙上所寫的名字,並一字一句清晰地念了出來。
這是莉莉給小寶寶起的名字,不知道是不是因為年齡比較小的小女孩起名字都有相同的共同點————取的名字都帶了一點童話的感覺。
莉莉給孩子起的名字叫做【奧羅拉】,意為“黎明”,代表著新的開始和希望的到來。
奈布原本認為這隻是小女孩在隨意翻閱童話書籍時,隨口說出的一個名字罷了。然而,事實卻並非如此,他完完全全地猜錯了。
當收到何塞·巴登伯爵寄來的信件,請求莉莉幫忙為其即將降生的孩子取名時,莉莉可沒有敷衍了事。她為此苦思冥想了許久,眉頭緊皺,仿佛陷入了一場艱難的思考風暴之中。
最終,莉莉決定向好友西蒙求助。於是乎,兩個孩子開始行動起來,他們像探險家一樣,一頭紮進自家寬敞的書房裏。那一本本厚重的字典成了他們尋找靈感的寶藏地圖。
兩人時而埋頭查閱,時而低聲討論,整個書房都彌漫著他們認真探索的氣息。
經過一番漫長而又艱辛的努力,幾乎將書房翻了個底朝天之後,他們終於從眾多候選名字中挑選出了那個令他們滿意至極的——【奧羅拉】。
其實當初想要在迴信上麵寫上這個名字的時候,莉莉還詢問了一下西蒙,因為莉莉也覺得這個名字會不會顯得有一點單調了。
但是西蒙卻跟莉莉說:“這個樣子不就挺好的嗎?很適合我們的經曆,不是嗎?”
當時賽馬場上發生的事情,如果西門沒有碰巧被救了下來的話,那麽接下來他和麗麗將會永遠墜入地獄當中的。
對他們來說,那就是新生,不是嗎?
雖然現在的父親已經不想再參與家族的爭鬥當中了,但是這樣對他們而言,何嚐又不是一件好事呢?父親有更多的時間可以陪伴他們了。
就是說呀,就是因為當時發生的事情,現在一切都在往好的地方轉變,西蒙仍舊是一個騎手,莉莉也可以站在看台上,繼續為他加油,父親有了更多的時間陪伴他們,母親也越來越開心了,這一切不都是很好的結果嗎?
但是他們兄妹二人千算萬算,萬萬沒想到他們的迴信落在了不解風情的這個奈布的手裏,
莉莉和西蒙接下來在信裏麵寫的各種感謝通通被奈布無視了,他隻說出了這個名字以及這個名字的由來和寓意,然後就把這個迴信放在了那厚厚的一遝紙當中了。
..................................................................
順帶一提,被何塞·巴登遺漏的名字還不止這一個。
“你是怎麽說服他的?”奈布拿著手裏的被遺忘的另一個名字,對何塞·巴登說道。
雖然當時奈布沒有在現場,但是在一些家庭聚餐的時候,人們總是會討論一些事情的,對吧?
雖然奈布沒有親眼見過這個叫菲利普的家夥,但是當時發生的荒唐事,他也是略有耳聞的。
天知道何塞·巴登是以什麽樣子的方式說服他給小寶寶起一個名字的。
“我去,奈布你別這樣看我,我隻是給他寄了一封信,然後他給我寄了迴信而已。”
奈布看何塞·巴登的眼神,就仿佛他是一個會用強權和金錢壓迫別人的家夥一樣。(雖然有的時候他也確實會)
但是...........別這樣看他好不好啊?這件事情真的就很普通啊,他就是給菲利普寄了一個信,然後他又收到了迴信而已!
雖然之前在何塞·巴登伯爵那裏發生的事情確實挺讓菲利普心有餘悸的,他連迴去的時候腿都是打顫的。
雖然經曆了不小的驚嚇,但是呢,好在他收獲了不少的東西。
他迴去了以後就改變了他的研究方向,“從一個人的麵相來判斷出他是否犯罪”,改為了“從一個人的麵相和經曆來判斷出他是否是迫不得已”。
好吧,雖然還是跟麵相學摻關係,但是已經是很大的改變了好嗎?
畢竟開膛手傑克(菲利普還是喜歡這樣叫他)的事情給了他不小的啟發。
從某種意義上來說,開膛手傑克犯下來的案件並不是他主觀意義上想要犯下來的事情,他根本沒得選,他反抗過了,他想過要製止一切,但是他做不到。
麵相學可能是能判斷出一個人的善與惡的,但是當他沒有真正的舉起屠刀犯下罪行的時候,他們永遠都是善。
每場案件都是非常的錯綜,複雜的,不是一個單純的麵相學可以解釋的清楚的,麵相學可以作為輔助,但是絕對不能作為最終敲定的判錘。
雖然對於自己哥哥莫名其妙的改變,克裏斯蒂娜覺得有一點奇怪,但是她還是一如既往的支持著自己的哥哥。
而且克裏斯蒂娜雖然覺得奇怪,但是她還是很喜歡她哥哥現在的改變的,至少現在她的哥哥不再那麽的偏激了,
對於囚犯,他現在更多的以引導為主,引導他們說出自己的苦衷,引導他們走向光明。
而不是審判,僅僅隻是因為他們犯了罪,所以就一錘定音的覺得他們一定是惡人。
而且現在他有更多的時間,幾乎每時每刻的陪在克裏斯蒂娜身旁了。
克裏斯蒂娜是可以感覺到自己身旁的改變的,由於哥哥以前用麵相學來評定善惡的時候,周圍的人對於菲利普還有克裏斯蒂娜都是敬而遠之的態度,誰也不會對這種看自己一眼就判斷自己是善惡的家夥有什麽好感。
但是自從哥哥改進了自己的理論以後,克裏斯蒂娜現在上街去買東西都會有人主動跟她打招唿了。
畢竟人們可以接受一個接受惡,審判惡,並且引導惡人走向善良的人,那是教堂裏的聖人才會做出的事情,他們理應得到尊重。
但是人們無法忍受一個僅僅隻靠一個人的長相就斷定對方一定是惡人的家夥,那種偏激的態度比那些異教徒還要誇張。
菲利普做出了改變了以後周圍的居民,也不再對他們兄妹二人有那麽明顯的疏離態度了。
雖然菲利普從始至終都不怎麽在意,但是克裏斯蒂娜卻很高興。
原本以為日子可以一直這麽下去,直到那天克裏斯蒂娜在買好東西,跟周圍的人們打完招唿迴家的時候,她發現了家裏所有的字典都被自己的哥哥翻了個底朝天。
原本以為哥哥又遇到了什麽理論瓶頸的時候,菲利普隻是沉默的給克裏斯蒂娜遞去了一個信封。
原來隻是想要請他給一個小寶寶取一個名字啊,害克裏斯蒂娜嚇了一大跳,哥哥的反應也太誇張了吧。
所以最後他們給小寶寶起的名字是————
【蘇莉婭】來自於印度語中的“太陽”。
看來何塞·巴登在給他們的信上也提過孩子的父親是一位來自印度的人了。
在印度教中,太陽是神聖的代名詞。
但是在殖民者的書中是肯定不會記錄被殖民地的一些文化特征的,看來當時菲利普和克裏斯蒂娜查了很久的書。
......................................................................
目前為止,奈布發現的被何塞·巴登遺落的名字大概就是這兩個了。
為什麽要說目前為止呢?因為那滿地的紙都可以鋪開當地毯用了,奈布也不確定自己是不是也有遺漏沒有發現的,隻能先這樣子了。
等一下整理好了以後,再一個一個檢查一下吧。
........................................................................
好了,現在輪到他們來各自說出他們分別為小寶寶取什麽名字了!!!
首先,從格蕾絲開始!
她慢慢的把自己手裏寫好的那張紙上的內容展示給大家,她感覺有一些不太好意思,甚至拿紙遮住了自己的臉。
【卡蘭德拉】dra),引自於希臘語中的“kalos”(美麗)和“andra”(女性),代表著美麗的女性水精靈。
“好可愛的名字呀!”有人忍不住的發出了讚歎聲,讓格蕾絲有一點不好意思的低下了頭。
即便大家都對她很溫柔,即便她有的時候顯得有一些手足無措的,大家依舊會笑著包容她。
“謝謝.........”
接下來是奈布想出來的名字了,他倒是很大方的,直接大大咧咧的把名字展示在了眾人的麵前。
【德拉凱娜】,這個名字取自於希臘神話中的一種龍的名字,象征著力量和威嚴。
雖然該說不說,很有奈布取名的風格吧,但是這個名字給一個即將出生的女寶寶用真的好嗎?
不是因為別的,而是因為在希臘神話中,這種龍是一種恐怖且具有強大破壞力的龍啊,相當於一種反派啊的角色了。
不過,看眾人的解釋過後,奈布自己好像也不清楚,他估計隻是把他無意間聽到過的一個希臘神話中關於龍的名字,直接拿來用了。
就在這個時候,坐在奈布旁邊的何塞巴登發現了奈布寫的名字,上麵好像還有一行被他劃掉的名字。
他趁著奈布不注意,一把把隻躲了過來,奈布隻是隨意的劃了兩下,所以他寫了什麽名字仍舊清晰可見。
【巴克塔】?
這是什麽奇怪的名字?
麵對眾人好奇的目光,奈布隻是用兩隻手捂住了自己的臉,看起來無顏麵對的樣子。
“哈哈哈哈哈哈!!!!”就在這個時候,莊園主實在忍不住的笑出了聲。
該說不說真的是很有奈布風格的名字呢?因為【巴克塔】是印尼語當中的南瓜的意思。
好家夥,奈布你是有多餓啊?(=_=)直接用食物來給小寶寶取名。
最後還是莊園主幫奈布給小寶寶取了一個名字————【達克夏】。
這是梵語當中“靈活”的意思,這個名字寓意豹子的敏捷和靈巧。
還挺不錯的,對嗎?至少比奈布想出來的那兩個名字要好用多了。
那麽接下來輪到麥克想出來的名字了!
終於到自己了!
麥克迫不及待的把名字展現出來給眾人看!
【露娜】這是意大利語中的“月亮”的意思,代表著月光的女神。寓意著與月亮相關的神秘,神聖,靈性和變化。
真是難得呢,大家都以為麥克會用星星的諧音給這個孩子取名字呢,畢竟大家都知道麥克是那麽喜歡星星。
“因為,因為天上閃爍的是星星,但是一抬頭第一個找到的一定是月亮!”
麥克希望這個孩子可以做所有人目光中的焦點,就像天上的月亮一樣,在夜晚,你一抬頭,第一個尋找的不一定是星星,但是一定是月亮!
隻見他一張又一張地撿起,嘴裏還不停地念叨:“真搞不懂你這家夥,怎麽會有這種亂丟東西的習慣呢?而且還是這麽重要的名字啊!也不知道你這毛病到底是打哪兒學來的.......”
正當奈布忙得不可開交的時候,突然眼睛一亮,像是發現了什麽寶貝似的。原來,在一堆紙片下麵,竟然藏著幾張被何塞·巴登遺漏掉的名字紙。
“嘿!我說老兄,你這兒不還有個沒讀的嘛!難不成連你自己都忘記啦?”奈布忍不住抬起頭對著何塞·巴登翻了個白眼,臉上露出一副無可奈何的表情,
“(=_=)我真是服了你了!”
說罷,他輕輕搖了搖頭,然後仔細地看起那張紙上所寫的名字,並一字一句清晰地念了出來。
這是莉莉給小寶寶起的名字,不知道是不是因為年齡比較小的小女孩起名字都有相同的共同點————取的名字都帶了一點童話的感覺。
莉莉給孩子起的名字叫做【奧羅拉】,意為“黎明”,代表著新的開始和希望的到來。
奈布原本認為這隻是小女孩在隨意翻閱童話書籍時,隨口說出的一個名字罷了。然而,事實卻並非如此,他完完全全地猜錯了。
當收到何塞·巴登伯爵寄來的信件,請求莉莉幫忙為其即將降生的孩子取名時,莉莉可沒有敷衍了事。她為此苦思冥想了許久,眉頭緊皺,仿佛陷入了一場艱難的思考風暴之中。
最終,莉莉決定向好友西蒙求助。於是乎,兩個孩子開始行動起來,他們像探險家一樣,一頭紮進自家寬敞的書房裏。那一本本厚重的字典成了他們尋找靈感的寶藏地圖。
兩人時而埋頭查閱,時而低聲討論,整個書房都彌漫著他們認真探索的氣息。
經過一番漫長而又艱辛的努力,幾乎將書房翻了個底朝天之後,他們終於從眾多候選名字中挑選出了那個令他們滿意至極的——【奧羅拉】。
其實當初想要在迴信上麵寫上這個名字的時候,莉莉還詢問了一下西蒙,因為莉莉也覺得這個名字會不會顯得有一點單調了。
但是西蒙卻跟莉莉說:“這個樣子不就挺好的嗎?很適合我們的經曆,不是嗎?”
當時賽馬場上發生的事情,如果西門沒有碰巧被救了下來的話,那麽接下來他和麗麗將會永遠墜入地獄當中的。
對他們來說,那就是新生,不是嗎?
雖然現在的父親已經不想再參與家族的爭鬥當中了,但是這樣對他們而言,何嚐又不是一件好事呢?父親有更多的時間可以陪伴他們了。
就是說呀,就是因為當時發生的事情,現在一切都在往好的地方轉變,西蒙仍舊是一個騎手,莉莉也可以站在看台上,繼續為他加油,父親有了更多的時間陪伴他們,母親也越來越開心了,這一切不都是很好的結果嗎?
但是他們兄妹二人千算萬算,萬萬沒想到他們的迴信落在了不解風情的這個奈布的手裏,
莉莉和西蒙接下來在信裏麵寫的各種感謝通通被奈布無視了,他隻說出了這個名字以及這個名字的由來和寓意,然後就把這個迴信放在了那厚厚的一遝紙當中了。
..................................................................
順帶一提,被何塞·巴登遺漏的名字還不止這一個。
“你是怎麽說服他的?”奈布拿著手裏的被遺忘的另一個名字,對何塞·巴登說道。
雖然當時奈布沒有在現場,但是在一些家庭聚餐的時候,人們總是會討論一些事情的,對吧?
雖然奈布沒有親眼見過這個叫菲利普的家夥,但是當時發生的荒唐事,他也是略有耳聞的。
天知道何塞·巴登是以什麽樣子的方式說服他給小寶寶起一個名字的。
“我去,奈布你別這樣看我,我隻是給他寄了一封信,然後他給我寄了迴信而已。”
奈布看何塞·巴登的眼神,就仿佛他是一個會用強權和金錢壓迫別人的家夥一樣。(雖然有的時候他也確實會)
但是...........別這樣看他好不好啊?這件事情真的就很普通啊,他就是給菲利普寄了一個信,然後他又收到了迴信而已!
雖然之前在何塞·巴登伯爵那裏發生的事情確實挺讓菲利普心有餘悸的,他連迴去的時候腿都是打顫的。
雖然經曆了不小的驚嚇,但是呢,好在他收獲了不少的東西。
他迴去了以後就改變了他的研究方向,“從一個人的麵相來判斷出他是否犯罪”,改為了“從一個人的麵相和經曆來判斷出他是否是迫不得已”。
好吧,雖然還是跟麵相學摻關係,但是已經是很大的改變了好嗎?
畢竟開膛手傑克(菲利普還是喜歡這樣叫他)的事情給了他不小的啟發。
從某種意義上來說,開膛手傑克犯下來的案件並不是他主觀意義上想要犯下來的事情,他根本沒得選,他反抗過了,他想過要製止一切,但是他做不到。
麵相學可能是能判斷出一個人的善與惡的,但是當他沒有真正的舉起屠刀犯下罪行的時候,他們永遠都是善。
每場案件都是非常的錯綜,複雜的,不是一個單純的麵相學可以解釋的清楚的,麵相學可以作為輔助,但是絕對不能作為最終敲定的判錘。
雖然對於自己哥哥莫名其妙的改變,克裏斯蒂娜覺得有一點奇怪,但是她還是一如既往的支持著自己的哥哥。
而且克裏斯蒂娜雖然覺得奇怪,但是她還是很喜歡她哥哥現在的改變的,至少現在她的哥哥不再那麽的偏激了,
對於囚犯,他現在更多的以引導為主,引導他們說出自己的苦衷,引導他們走向光明。
而不是審判,僅僅隻是因為他們犯了罪,所以就一錘定音的覺得他們一定是惡人。
而且現在他有更多的時間,幾乎每時每刻的陪在克裏斯蒂娜身旁了。
克裏斯蒂娜是可以感覺到自己身旁的改變的,由於哥哥以前用麵相學來評定善惡的時候,周圍的人對於菲利普還有克裏斯蒂娜都是敬而遠之的態度,誰也不會對這種看自己一眼就判斷自己是善惡的家夥有什麽好感。
但是自從哥哥改進了自己的理論以後,克裏斯蒂娜現在上街去買東西都會有人主動跟她打招唿了。
畢竟人們可以接受一個接受惡,審判惡,並且引導惡人走向善良的人,那是教堂裏的聖人才會做出的事情,他們理應得到尊重。
但是人們無法忍受一個僅僅隻靠一個人的長相就斷定對方一定是惡人的家夥,那種偏激的態度比那些異教徒還要誇張。
菲利普做出了改變了以後周圍的居民,也不再對他們兄妹二人有那麽明顯的疏離態度了。
雖然菲利普從始至終都不怎麽在意,但是克裏斯蒂娜卻很高興。
原本以為日子可以一直這麽下去,直到那天克裏斯蒂娜在買好東西,跟周圍的人們打完招唿迴家的時候,她發現了家裏所有的字典都被自己的哥哥翻了個底朝天。
原本以為哥哥又遇到了什麽理論瓶頸的時候,菲利普隻是沉默的給克裏斯蒂娜遞去了一個信封。
原來隻是想要請他給一個小寶寶取一個名字啊,害克裏斯蒂娜嚇了一大跳,哥哥的反應也太誇張了吧。
所以最後他們給小寶寶起的名字是————
【蘇莉婭】來自於印度語中的“太陽”。
看來何塞·巴登在給他們的信上也提過孩子的父親是一位來自印度的人了。
在印度教中,太陽是神聖的代名詞。
但是在殖民者的書中是肯定不會記錄被殖民地的一些文化特征的,看來當時菲利普和克裏斯蒂娜查了很久的書。
......................................................................
目前為止,奈布發現的被何塞·巴登遺落的名字大概就是這兩個了。
為什麽要說目前為止呢?因為那滿地的紙都可以鋪開當地毯用了,奈布也不確定自己是不是也有遺漏沒有發現的,隻能先這樣子了。
等一下整理好了以後,再一個一個檢查一下吧。
........................................................................
好了,現在輪到他們來各自說出他們分別為小寶寶取什麽名字了!!!
首先,從格蕾絲開始!
她慢慢的把自己手裏寫好的那張紙上的內容展示給大家,她感覺有一些不太好意思,甚至拿紙遮住了自己的臉。
【卡蘭德拉】dra),引自於希臘語中的“kalos”(美麗)和“andra”(女性),代表著美麗的女性水精靈。
“好可愛的名字呀!”有人忍不住的發出了讚歎聲,讓格蕾絲有一點不好意思的低下了頭。
即便大家都對她很溫柔,即便她有的時候顯得有一些手足無措的,大家依舊會笑著包容她。
“謝謝.........”
接下來是奈布想出來的名字了,他倒是很大方的,直接大大咧咧的把名字展示在了眾人的麵前。
【德拉凱娜】,這個名字取自於希臘神話中的一種龍的名字,象征著力量和威嚴。
雖然該說不說,很有奈布取名的風格吧,但是這個名字給一個即將出生的女寶寶用真的好嗎?
不是因為別的,而是因為在希臘神話中,這種龍是一種恐怖且具有強大破壞力的龍啊,相當於一種反派啊的角色了。
不過,看眾人的解釋過後,奈布自己好像也不清楚,他估計隻是把他無意間聽到過的一個希臘神話中關於龍的名字,直接拿來用了。
就在這個時候,坐在奈布旁邊的何塞巴登發現了奈布寫的名字,上麵好像還有一行被他劃掉的名字。
他趁著奈布不注意,一把把隻躲了過來,奈布隻是隨意的劃了兩下,所以他寫了什麽名字仍舊清晰可見。
【巴克塔】?
這是什麽奇怪的名字?
麵對眾人好奇的目光,奈布隻是用兩隻手捂住了自己的臉,看起來無顏麵對的樣子。
“哈哈哈哈哈哈!!!!”就在這個時候,莊園主實在忍不住的笑出了聲。
該說不說真的是很有奈布風格的名字呢?因為【巴克塔】是印尼語當中的南瓜的意思。
好家夥,奈布你是有多餓啊?(=_=)直接用食物來給小寶寶取名。
最後還是莊園主幫奈布給小寶寶取了一個名字————【達克夏】。
這是梵語當中“靈活”的意思,這個名字寓意豹子的敏捷和靈巧。
還挺不錯的,對嗎?至少比奈布想出來的那兩個名字要好用多了。
那麽接下來輪到麥克想出來的名字了!
終於到自己了!
麥克迫不及待的把名字展現出來給眾人看!
【露娜】這是意大利語中的“月亮”的意思,代表著月光的女神。寓意著與月亮相關的神秘,神聖,靈性和變化。
真是難得呢,大家都以為麥克會用星星的諧音給這個孩子取名字呢,畢竟大家都知道麥克是那麽喜歡星星。
“因為,因為天上閃爍的是星星,但是一抬頭第一個找到的一定是月亮!”
麥克希望這個孩子可以做所有人目光中的焦點,就像天上的月亮一樣,在夜晚,你一抬頭,第一個尋找的不一定是星星,但是一定是月亮!