第552章 公平的印記
第五人格:我將救贖一切 作者:喜歡土狼的陸逸後 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這是一場毫無意義的辯論,就像一場鬧劇,沒有任何實際意義。
然而,它卻引發了一場同樣毫無意義的投票。
投票的場地設在倫敦,而且隻有一處,時間也非常緊迫,隻有短短三天。
這樣的安排讓人不禁質疑這場投票的公正性和合理性。
然而,當人們來到投票場地時,他們都被眼前的景象震驚了。
這裏人山人海,人數之多超乎想象。人們有條不紊地低著頭,沉默不語,仿佛整個世界都隻剩下他們的腳步聲和心跳聲。
這種沉默讓人感到一種壓抑和沉重,就像一場沉默無聲的大遊行。
每個人都默默地走向投票場地,沒有唿喊,沒有口號,隻有那無盡的沉默。
..........................................................................
最令人感到匪夷所思的是,在這一次投票的隊伍中,竟然出現了女性的身影!
這無疑是一個令人瞠目結舌的現象,因為在傳統觀念中,投票往往被視為男性的專利。
然而,與這一點相比,這場投票本身就已經足夠讓人感到震驚和難以置信了。
當人們從報紙上得知這次投票的原因時,幾乎都不敢相信自己的眼睛,甚至懷疑是不是所有的報紙都集體印錯了字。
正是由於這個原因,無數的女性如潮水般從各個角落匯聚而來。
你或許從未見過如此眾多的女性同時出現在一個地方,她們的著裝風格各異,有的身著精致的西裝,有的穿著樸素的衣裳,甚至還有些農婦穿著沾滿油汙和泥土的衣服。
但是原本吵鬧的女人們卻變得如此的沉默,所有的人都低著頭,仿佛像是參加葬禮一般。
..........................................................................
何塞·巴登自然也跟莉迪亞一起來到這裏了,投票已經開始了,場地裏布滿了所有即將投票的人,但是大家默契的都沒有把自己已經選好的選票投進選票箱裏,大家都在等著莉迪亞投下第一張票。
但是很快,何塞·巴登手裏拿著選票,突然意識到哪裏不對!
“所以呢,想到了這個法子的嗎?”
何塞·巴登把玩著手裏的選票一臉鄙夷的對站在桌子後麵的工作人員們說道,
“真是惡心透了,我告訴你們,你們越是這樣,越是襯托了你們的渺小與自卑,因為你們根本就不敢正視我們的強大。”
何塞·巴登轉過身著,用自己能吼出的最大的聲音往後麵吼道,
“所有的女性們聽清楚了,在投票以前一定要把你們的口紅給擦掉,因為如果口紅漬汙染了選票的話,可能會導致選票無效,把你們的口紅給擦掉,再舔封票口!!!!!一定要擦掉!!!!!把這句話傳下去!!!!!!”
一直在何塞·巴登發現這一件事情以前,甚至連莉迪亞都被蒙在了鼓裏。
不過這也是肯定的,她上哪會知道呢,她以前也從來沒有進到這裏過呀。
差一點點,莉迪亞就要伸出舌頭去舔封票口了。
(那個時期沒有像現在一樣的膠水之類的東西,所以大家在貼信封的封口的時候,通常都會用口水去粘的。
但是如果口紅的汙漬汙染了選票的話,真的可能會導致選票無效。
但這就是主辦方故意的地方,畢竟參加這種隆重的場合,家裏稍微有一點點經濟支持的女性都會畫上妝,以表示尊重的。
並且在此之前,沒有一個女性踏足過這裏,她們不知道這條規矩。)
莉迪亞自然也不例外,他下意識的輕輕觸碰了一下自己的嘴唇,她突然反應過來,為了這樣隆重的場合,她還特意化了妝。
然而,這絲猶豫僅僅持續了一刹那,她便迅速做出決定——用她那雙潔白如雪的手套去擦拭口紅印。
就在莉迪亞即將動手之際,令人意想不到的事情發生了。隻見何塞·巴登如同心有靈犀一般,默默地將自己的袖口遞到了她麵前。
無需過多言語,他們之間的默契已經達到了一種無需言語交流的境界,甚至連眼神交匯都顯得多餘。
莉迪亞見狀,沒有絲毫遲疑,果斷地伸出手,緊緊抓住何塞·巴登的胳膊,然後毫不猶豫地用力摩擦著自己的嘴唇。
她似乎完全不在乎這樣的動作會給何塞·巴登帶來怎樣的影響,隻是一心想要將嘴上的口紅徹底擦掉。
經過一番努力,莉迪亞終於確定口紅已經被擦拭得幹幹淨淨,毫無殘留。
然而,與此同時,何塞·巴登那件昂貴的外套上,卻留下了一個永遠無法抹去的口紅印。
盡管如此,何塞·巴登卻絲毫沒有感到惋惜。
因為在他看來,這個口紅印並非簡單的汙漬,而是一種象征著平等的印記。
..........................................................................
就在何塞·巴登的聲音響起的瞬間,在場的所有女性都像是被施了魔法一般,紛紛行動起來。
她們的動作迅速而果斷,仿佛這是一場與時間賽跑的比賽。
有的女性優雅地從手提包裏掏出一條潔白的手帕,輕輕地擦拭著嘴唇,生怕留下一絲口紅的痕跡;
有的貴婦人則毫不猶豫地解下自己脖子上那條價值不菲的絲巾,小心翼翼地抹去口紅,金錢在權利麵前不值一提;
還有些疲憊的母親,甚至來不及多想,順手就拿起孩子脖子上圍著的口水巾,匆匆忙忙地擦去口紅,仿佛那隻是一件再普通不過的事情。
而那些毫無準備的人,更是沒有絲毫猶豫,直接用自己的手背去擦拭嘴唇,盡管這樣可能會讓手背沾上口紅,但她們似乎完全不在乎,心中隻有一個念頭——不能被無視。
這些女性,無論是身份高貴還是平凡,無論是年輕還是年長,在這一刻都展現出了同樣的決心和勇氣。
她們被無視了一輩子,如今終於有機會發出屬於自己的聲音,哪怕隻是一聲呐喊,她們也絕不放過。
..........................................................................
以莉迪亞為開始,卸下口紅的女性們投下了屬於她們的選擇。
井然有序,沒有一絲的吵鬧聲。
甚至安靜到讓人覺得有一絲恐懼。
..........................................................................
莉迪亞在投完了選票以後,非常的慶幸自己為了可以及時的補妝而隨身攜帶了一支口紅。
這支口紅很昂貴,是她自己攢錢買的,但是她此時此刻才最能體現出它的價值。
【wipe off your lipstick】
既然這群家夥不願意給她們女性提示的話,那她們就自己給自己提示。
看見莉迪亞這麽做了以後,從裏麵走出來的知道發生了什麽的女性們也紛紛效仿。
【lipstick can cause invalid votes】
【wipe off the lipstick】
【erase】
..........................................................................
事後,人們稱那三天裏,投票大廳的牆壁被染成紅色。
即使很多年過去,人們甚至還能在磚縫中發現殘留下來的口紅印。
但是那又怎麽樣呢?是主辦方故意耍心眼子,不給後來的女性們提示的,那她們隻能自己留下來提示了。
將這件事傳下去,一直傳下去,
這是她們的權利。
..........................................................................
三天後...........
“結果呢?”一個報社的記者對著自己身旁的同事說道,明天他們就應該要在報紙上麵公布投票的結果了。
“75%的同意率.............順帶一提,我也填了同意,同樣的,我也覺得這沒什麽值得丟臉的地方。”
負責收集信息的同事這樣迴道,他那樣隨意的靠在椅子上麵,仿佛是在討論著今天早上剛剛吃了些什麽。
但是他們都知道現在的他們正在經曆著如何的驚濤駭浪,這種事情一定會寫入曆史的!
希波克拉底宣言,從明天起,真的要被改寫了。
墮胎將會合法化,每一個女性都會有走進醫院選擇墮掉自己肚中胎兒的權利。
明明是這麽重大的事情,但是落在他們這樣的小人物身上,反而是一件無足輕重的事情。
“確實沒什麽值得丟臉的,因為我也填了同意。”
有什麽理由不同意呢?
那玩意又沒長在他身上,隻是讓擁有那東西的女人們擁有支配的權利而已,為什麽不同意呢?
“所有投票的人,我們就假設裏麵有一半都是女人,而且那所有的女人都投了同意票的話,那麽起碼男性當中也有一半的人投了同意票。”
這個結論以後是長久的沉默,他們突然想起了在投票開始的前一天,巴登女士曾公開的表示過,
【如果這件事情真的是公開投票,將選擇權放在大眾的手裏的話,那麽........擁有著正常思維的人們一定會選擇同意。】
“巴登女士是對的,這種事情如果公開投票的話,隻要是長腦子的人都會同意的。”
“她姓瓊斯。”
“抱歉。”
..........................................................................
once pursued the path of holiness,
曾追尋聖潔之路,
did my best for the sick,
盡吾全力為病患,
as time goes by,
時光漸逝,
under temptation,
渴求隱然,
some secrets are still hidden,
一些秘密仍被雪藏,
so am i still guilty or not?
我是否仍有罪?
i''m lost here, hold her shadow,
當她的影子與我相觸,我迷失於此,
will save me from my oath?
——這是否允諾我一場救贖,就在那些誓言之間。
..........................................................................
but it has already been contaminated by greed
但是早已被貪婪汙染
poor people cannot enter hospitals
窮人進不了醫院
stick to my path
堅持我的路
i will stand in front of you
我將站在你麵前
the truth will be revealed
真相將被揭露
i have never missed anything
我從來沒有做錯過
blood and pain will envelop me
鮮血與痛苦將包裹我
i don''t need redemption, i will rewrite my oath
我不需要救贖,我將改寫誓言
然而,它卻引發了一場同樣毫無意義的投票。
投票的場地設在倫敦,而且隻有一處,時間也非常緊迫,隻有短短三天。
這樣的安排讓人不禁質疑這場投票的公正性和合理性。
然而,當人們來到投票場地時,他們都被眼前的景象震驚了。
這裏人山人海,人數之多超乎想象。人們有條不紊地低著頭,沉默不語,仿佛整個世界都隻剩下他們的腳步聲和心跳聲。
這種沉默讓人感到一種壓抑和沉重,就像一場沉默無聲的大遊行。
每個人都默默地走向投票場地,沒有唿喊,沒有口號,隻有那無盡的沉默。
..........................................................................
最令人感到匪夷所思的是,在這一次投票的隊伍中,竟然出現了女性的身影!
這無疑是一個令人瞠目結舌的現象,因為在傳統觀念中,投票往往被視為男性的專利。
然而,與這一點相比,這場投票本身就已經足夠讓人感到震驚和難以置信了。
當人們從報紙上得知這次投票的原因時,幾乎都不敢相信自己的眼睛,甚至懷疑是不是所有的報紙都集體印錯了字。
正是由於這個原因,無數的女性如潮水般從各個角落匯聚而來。
你或許從未見過如此眾多的女性同時出現在一個地方,她們的著裝風格各異,有的身著精致的西裝,有的穿著樸素的衣裳,甚至還有些農婦穿著沾滿油汙和泥土的衣服。
但是原本吵鬧的女人們卻變得如此的沉默,所有的人都低著頭,仿佛像是參加葬禮一般。
..........................................................................
何塞·巴登自然也跟莉迪亞一起來到這裏了,投票已經開始了,場地裏布滿了所有即將投票的人,但是大家默契的都沒有把自己已經選好的選票投進選票箱裏,大家都在等著莉迪亞投下第一張票。
但是很快,何塞·巴登手裏拿著選票,突然意識到哪裏不對!
“所以呢,想到了這個法子的嗎?”
何塞·巴登把玩著手裏的選票一臉鄙夷的對站在桌子後麵的工作人員們說道,
“真是惡心透了,我告訴你們,你們越是這樣,越是襯托了你們的渺小與自卑,因為你們根本就不敢正視我們的強大。”
何塞·巴登轉過身著,用自己能吼出的最大的聲音往後麵吼道,
“所有的女性們聽清楚了,在投票以前一定要把你們的口紅給擦掉,因為如果口紅漬汙染了選票的話,可能會導致選票無效,把你們的口紅給擦掉,再舔封票口!!!!!一定要擦掉!!!!!把這句話傳下去!!!!!!”
一直在何塞·巴登發現這一件事情以前,甚至連莉迪亞都被蒙在了鼓裏。
不過這也是肯定的,她上哪會知道呢,她以前也從來沒有進到這裏過呀。
差一點點,莉迪亞就要伸出舌頭去舔封票口了。
(那個時期沒有像現在一樣的膠水之類的東西,所以大家在貼信封的封口的時候,通常都會用口水去粘的。
但是如果口紅的汙漬汙染了選票的話,真的可能會導致選票無效。
但這就是主辦方故意的地方,畢竟參加這種隆重的場合,家裏稍微有一點點經濟支持的女性都會畫上妝,以表示尊重的。
並且在此之前,沒有一個女性踏足過這裏,她們不知道這條規矩。)
莉迪亞自然也不例外,他下意識的輕輕觸碰了一下自己的嘴唇,她突然反應過來,為了這樣隆重的場合,她還特意化了妝。
然而,這絲猶豫僅僅持續了一刹那,她便迅速做出決定——用她那雙潔白如雪的手套去擦拭口紅印。
就在莉迪亞即將動手之際,令人意想不到的事情發生了。隻見何塞·巴登如同心有靈犀一般,默默地將自己的袖口遞到了她麵前。
無需過多言語,他們之間的默契已經達到了一種無需言語交流的境界,甚至連眼神交匯都顯得多餘。
莉迪亞見狀,沒有絲毫遲疑,果斷地伸出手,緊緊抓住何塞·巴登的胳膊,然後毫不猶豫地用力摩擦著自己的嘴唇。
她似乎完全不在乎這樣的動作會給何塞·巴登帶來怎樣的影響,隻是一心想要將嘴上的口紅徹底擦掉。
經過一番努力,莉迪亞終於確定口紅已經被擦拭得幹幹淨淨,毫無殘留。
然而,與此同時,何塞·巴登那件昂貴的外套上,卻留下了一個永遠無法抹去的口紅印。
盡管如此,何塞·巴登卻絲毫沒有感到惋惜。
因為在他看來,這個口紅印並非簡單的汙漬,而是一種象征著平等的印記。
..........................................................................
就在何塞·巴登的聲音響起的瞬間,在場的所有女性都像是被施了魔法一般,紛紛行動起來。
她們的動作迅速而果斷,仿佛這是一場與時間賽跑的比賽。
有的女性優雅地從手提包裏掏出一條潔白的手帕,輕輕地擦拭著嘴唇,生怕留下一絲口紅的痕跡;
有的貴婦人則毫不猶豫地解下自己脖子上那條價值不菲的絲巾,小心翼翼地抹去口紅,金錢在權利麵前不值一提;
還有些疲憊的母親,甚至來不及多想,順手就拿起孩子脖子上圍著的口水巾,匆匆忙忙地擦去口紅,仿佛那隻是一件再普通不過的事情。
而那些毫無準備的人,更是沒有絲毫猶豫,直接用自己的手背去擦拭嘴唇,盡管這樣可能會讓手背沾上口紅,但她們似乎完全不在乎,心中隻有一個念頭——不能被無視。
這些女性,無論是身份高貴還是平凡,無論是年輕還是年長,在這一刻都展現出了同樣的決心和勇氣。
她們被無視了一輩子,如今終於有機會發出屬於自己的聲音,哪怕隻是一聲呐喊,她們也絕不放過。
..........................................................................
以莉迪亞為開始,卸下口紅的女性們投下了屬於她們的選擇。
井然有序,沒有一絲的吵鬧聲。
甚至安靜到讓人覺得有一絲恐懼。
..........................................................................
莉迪亞在投完了選票以後,非常的慶幸自己為了可以及時的補妝而隨身攜帶了一支口紅。
這支口紅很昂貴,是她自己攢錢買的,但是她此時此刻才最能體現出它的價值。
【wipe off your lipstick】
既然這群家夥不願意給她們女性提示的話,那她們就自己給自己提示。
看見莉迪亞這麽做了以後,從裏麵走出來的知道發生了什麽的女性們也紛紛效仿。
【lipstick can cause invalid votes】
【wipe off the lipstick】
【erase】
..........................................................................
事後,人們稱那三天裏,投票大廳的牆壁被染成紅色。
即使很多年過去,人們甚至還能在磚縫中發現殘留下來的口紅印。
但是那又怎麽樣呢?是主辦方故意耍心眼子,不給後來的女性們提示的,那她們隻能自己留下來提示了。
將這件事傳下去,一直傳下去,
這是她們的權利。
..........................................................................
三天後...........
“結果呢?”一個報社的記者對著自己身旁的同事說道,明天他們就應該要在報紙上麵公布投票的結果了。
“75%的同意率.............順帶一提,我也填了同意,同樣的,我也覺得這沒什麽值得丟臉的地方。”
負責收集信息的同事這樣迴道,他那樣隨意的靠在椅子上麵,仿佛是在討論著今天早上剛剛吃了些什麽。
但是他們都知道現在的他們正在經曆著如何的驚濤駭浪,這種事情一定會寫入曆史的!
希波克拉底宣言,從明天起,真的要被改寫了。
墮胎將會合法化,每一個女性都會有走進醫院選擇墮掉自己肚中胎兒的權利。
明明是這麽重大的事情,但是落在他們這樣的小人物身上,反而是一件無足輕重的事情。
“確實沒什麽值得丟臉的,因為我也填了同意。”
有什麽理由不同意呢?
那玩意又沒長在他身上,隻是讓擁有那東西的女人們擁有支配的權利而已,為什麽不同意呢?
“所有投票的人,我們就假設裏麵有一半都是女人,而且那所有的女人都投了同意票的話,那麽起碼男性當中也有一半的人投了同意票。”
這個結論以後是長久的沉默,他們突然想起了在投票開始的前一天,巴登女士曾公開的表示過,
【如果這件事情真的是公開投票,將選擇權放在大眾的手裏的話,那麽........擁有著正常思維的人們一定會選擇同意。】
“巴登女士是對的,這種事情如果公開投票的話,隻要是長腦子的人都會同意的。”
“她姓瓊斯。”
“抱歉。”
..........................................................................
once pursued the path of holiness,
曾追尋聖潔之路,
did my best for the sick,
盡吾全力為病患,
as time goes by,
時光漸逝,
under temptation,
渴求隱然,
some secrets are still hidden,
一些秘密仍被雪藏,
so am i still guilty or not?
我是否仍有罪?
i''m lost here, hold her shadow,
當她的影子與我相觸,我迷失於此,
will save me from my oath?
——這是否允諾我一場救贖,就在那些誓言之間。
..........................................................................
but it has already been contaminated by greed
但是早已被貪婪汙染
poor people cannot enter hospitals
窮人進不了醫院
stick to my path
堅持我的路
i will stand in front of you
我將站在你麵前
the truth will be revealed
真相將被揭露
i have never missed anything
我從來沒有做錯過
blood and pain will envelop me
鮮血與痛苦將包裹我
i don''t need redemption, i will rewrite my oath
我不需要救贖,我將改寫誓言