(此章節內容緊接第四十章【福音】入夜(1)(2)(3)(4),之後會進行順序和標題修改,為避免混亂,目前暫不進行調動)
“西莉亞對我的態度十分友好,也很親昵,這樣的相處就像是我們曾經住在一起時那般,讓我不住地迴想過去的那段時光。我也裝作那樣的事情從未發生過,我覺得時間真的是一切的解藥,它會將那些冰冷而又肮髒的過往全部扔進漫長的河流中,伴隨著指針的不斷跳動,將它們全部洗滌幹淨。漸漸地我忘記了我們之間所有的不愉快,隔閡已然消失掉,我為此感到慶幸,我很開心還能在這裏遇見西莉亞。”
“今天的天氣真的很好呢!西莉亞,上個月剛入住的那批客人們,基本上都處理了,剩下的都是我們熟悉的老人了,也不需要守著。前幾天我看見傑克先生運了新的苗圃來,當時多嘴問了兩句,是替換掉圖書館那邊的楓樹。算算日子,應該已經移植好了,要不要一起去看看?”
緹娜將手裏麵最後一件衣服晾在了撐好的欄杆上,明媚的陽光灑在碧綠的草地上,風將地麵上的落葉吹起來,揚起了少女的頭發,攜著花的芬香向著遠方。她扭頭看去,穿著純白裙子的金發少女正抬手攏著被風吹亂的頭發,她盯著草地發呆,有那麽一瞬間的失神,卻在緹娜視線投過來的那一刻,與她四目相對,隨後揚起了燦爛的微笑。
“好啊,我們很久沒有單獨在一起過了吧?”西莉亞點了點頭,欣然同意緹娜的建議,將手裏麵的最後一張布料搭在架子上,並用夾子固定住。她將盆子放在了晾衣杆旁邊,便朝著緹娜的方向走去,緹娜自然地牽住了她的手,兩人肩並著肩。
“其實我很久沒有外出過了,也沒那個時間去欣賞花花草草,在我眼裏,這些景色都像是黑白的。若不是你今日突發奇想,提起了,我都快忘記上一次踏青是什麽時候了。”西莉亞的聲音有些悶,她似乎是迴憶起了什麽不好的事情,緹娜在那一刻才意識到,她們雖然和從前一樣,可畢竟已經分別多年,她們不了解彼此,不知道對方究竟經曆了什麽,即便是再次相遇,也從未談論過這些。
緹娜在那一瞬間失神,一個想法在腦海裏閃過,未經思考,下一秒脫口而出,“西莉亞,這些年,你究竟過得怎麽樣?”
每當迴想起這段經曆的時候,緹娜都會無比地後悔,她想,大概是因為那天的陽光太刺眼,風很涼爽,一切都呈現出了最美好的模樣,大概是因為她自以為和西莉亞之間毫無隔閡,完好如初,大概是因為她這些年過得太好了,在孤兒院裏麵鍛煉出來的才能全都荒廢,總之——她不該問那個問題的。
未經思考,脫口而出的話語,成為了她今後人生的噩夢。
無法擺脫,如影隨形的噩夢。
“你終於還是問出了這個問題啊……我已經等待了很久,我還以為你永遠都不會好奇呢。我還想著如果你一直不問這個問題,我要怎麽合理地去引出來呢。”
不知不覺,西莉亞已經和緹娜走到了圖書館麵前,原本高大的將整個圖書館完全隱沒的楓樹果然被清除掉了,隻餘下了五六株,零零散散地分布在四周。茂密的草叢和盛開的花朵填補了原本楓樹的坑,甚至還將那些原先空閑的平地也保護了起來,純白的梔子花在風中搖曳,西莉亞停下了腳步,她背對著緹娜,語氣裏帶著幾分怪異,讓人有些毛骨悚然。
緹娜愣在原地,實在是沒想到剛剛還很溫柔的西莉亞怎麽語氣突然就變了,“西莉亞……你……”
“別叫我的名字!你知道嗎?從我來到福音養老院,在大堂裏麵看見你的第一眼,我全身的血液都在沸騰,它們叫囂著,仿佛要衝破我,朝你而來。”西莉亞皺緊了眉頭,厭惡地轉過身來,往後退了很遠,她憤怒地瞪著緹娜,卻在下一秒表情一邊,帶上了微笑的麵具,“你以為我第一眼就認出你是因為我們曾經的關係很好嗎?看來你這些年過的真的很好啊……緹娜。你搶走了我的人生,本來獲得資格的人是我,享受你所擁有的這一切的是我,如果不是那一晚的意外,你何德何能,能站在那裏?”
“你走了,我留在了那裏,我日日夜夜都在想著你,想著有朝一日,我們能夠重逢。我向神明祈求,即便我是被拋棄的信徒,我也無比殷切的期望著被迴應。我身處地獄,但我不甘心,祂在我的耳邊呢喃,我隻有一次機會。”
西莉亞的聲音時而激動時而溫柔,仿佛被囚禁的惡魔在深淵裏咆哮,又似站在光明裏的天使在輕唱著祝禱,她目光緊鎖著緹娜,兇狠的眼神就能將她絞碎。
“這樣的情況你最熟悉不過了,對嗎?你曾經也麵臨著這樣的選擇,我正是站在了你當初的立場,做出了和你一樣的選擇罷了。你也別怪我,畢竟我也從未指責過你什麽。”西莉亞笑得極為燦爛,那本是讓人感到親昵和愉悅的表情,緹娜卻麵帶驚恐,一步一步地往後退,她搖頭,有些慌張。
“西莉亞,我……我們不是說好了不再提從前那些了嗎?過去的,都過去了,我們現在不都擁有著美好的未來嗎?”緹娜勉強地揚起微笑,試圖勸阻看上去有些瘋狂的西莉亞。
“過去的真的能過去嗎?傷口隻要閉上眼睛就會消失了嗎?悲鳴隻要捂住耳朵就會不存在了嗎?你可以裝作看不見聽不到,你可以一直逃避下去,可是……即便你逃到了天涯海角,也無法逃避自己內心的聲音。”西莉亞冷笑著,她將一直遮住自己皮膚的白色長袖一點一點挽了起來,緹娜看著她的動作,越發瞪大了眼睛,那無論如何都不會示人的痕跡,就那樣簡簡單單地完完全全地暴露在了自己麵前。
無數猙獰的疤痕交錯著,預示著它的主人曾經遭遇過的事情。
“forgodhathnotgivenusthespiritoffear;butofpower,andofloveandofasoundmindbenotthouthereforeashamedofthetestimonyofourlord,norofmehisprisoner:butbethoupartakeroftheafflictionsofthegosordingtothepowerofgod;
whohathsavedus,andcalleduswithanholycalling,notordingtoourworks,butordingtohisownpurposeandgrace,whichwasgivenusinchristjesusbeforetheworldbegan
butisnowmademanifestbytheappearingofoursaviourjesuschrist,whohathabolisheddeath,andhathbroughtlifeandimmortalitytolightthroughthegospel:
whereuntoiamappointedapreacher,andanapostle,andateacherofthegentilesforthewhichcauseialsosufferthesethings:neverthelessiamnotashamed:foriknowwhomihavebelieved,andampersuadedthatheisabletokeepthatwhichihavmitteduntohimagainstthatday.”
(譯為:因為神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按神的能力,與我為福音同受苦難。神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先,在基督耶穌裏賜給我們的,但如今借著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,借著福音,將不能壞的生命彰顯出來。我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。為這緣故,我也受這些苦難。然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全他所交托我的,直到那日。——取自《聖經》提摩太後書1:7-12和合本)
西莉亞目光低垂,她看著右手手腕上最深的那道疤痕,輕聲念著祝禱詞,緹娜仿佛被定在了原地,她沉默地聽完了整段話,再抬頭時,兩人已經麵對麵了。
“我會將一切全部都還給你的。”
西莉亞吐露著內心最為惡毒的想法,手上卻沒有任何動作,她推開了麵前站著的早已經僵硬成一尊石像的緹娜,哼著輕快的小曲兒離開了。
“隻是不是現在罷了。”
“西莉亞對我的態度十分友好,也很親昵,這樣的相處就像是我們曾經住在一起時那般,讓我不住地迴想過去的那段時光。我也裝作那樣的事情從未發生過,我覺得時間真的是一切的解藥,它會將那些冰冷而又肮髒的過往全部扔進漫長的河流中,伴隨著指針的不斷跳動,將它們全部洗滌幹淨。漸漸地我忘記了我們之間所有的不愉快,隔閡已然消失掉,我為此感到慶幸,我很開心還能在這裏遇見西莉亞。”
“今天的天氣真的很好呢!西莉亞,上個月剛入住的那批客人們,基本上都處理了,剩下的都是我們熟悉的老人了,也不需要守著。前幾天我看見傑克先生運了新的苗圃來,當時多嘴問了兩句,是替換掉圖書館那邊的楓樹。算算日子,應該已經移植好了,要不要一起去看看?”
緹娜將手裏麵最後一件衣服晾在了撐好的欄杆上,明媚的陽光灑在碧綠的草地上,風將地麵上的落葉吹起來,揚起了少女的頭發,攜著花的芬香向著遠方。她扭頭看去,穿著純白裙子的金發少女正抬手攏著被風吹亂的頭發,她盯著草地發呆,有那麽一瞬間的失神,卻在緹娜視線投過來的那一刻,與她四目相對,隨後揚起了燦爛的微笑。
“好啊,我們很久沒有單獨在一起過了吧?”西莉亞點了點頭,欣然同意緹娜的建議,將手裏麵的最後一張布料搭在架子上,並用夾子固定住。她將盆子放在了晾衣杆旁邊,便朝著緹娜的方向走去,緹娜自然地牽住了她的手,兩人肩並著肩。
“其實我很久沒有外出過了,也沒那個時間去欣賞花花草草,在我眼裏,這些景色都像是黑白的。若不是你今日突發奇想,提起了,我都快忘記上一次踏青是什麽時候了。”西莉亞的聲音有些悶,她似乎是迴憶起了什麽不好的事情,緹娜在那一刻才意識到,她們雖然和從前一樣,可畢竟已經分別多年,她們不了解彼此,不知道對方究竟經曆了什麽,即便是再次相遇,也從未談論過這些。
緹娜在那一瞬間失神,一個想法在腦海裏閃過,未經思考,下一秒脫口而出,“西莉亞,這些年,你究竟過得怎麽樣?”
每當迴想起這段經曆的時候,緹娜都會無比地後悔,她想,大概是因為那天的陽光太刺眼,風很涼爽,一切都呈現出了最美好的模樣,大概是因為她自以為和西莉亞之間毫無隔閡,完好如初,大概是因為她這些年過得太好了,在孤兒院裏麵鍛煉出來的才能全都荒廢,總之——她不該問那個問題的。
未經思考,脫口而出的話語,成為了她今後人生的噩夢。
無法擺脫,如影隨形的噩夢。
“你終於還是問出了這個問題啊……我已經等待了很久,我還以為你永遠都不會好奇呢。我還想著如果你一直不問這個問題,我要怎麽合理地去引出來呢。”
不知不覺,西莉亞已經和緹娜走到了圖書館麵前,原本高大的將整個圖書館完全隱沒的楓樹果然被清除掉了,隻餘下了五六株,零零散散地分布在四周。茂密的草叢和盛開的花朵填補了原本楓樹的坑,甚至還將那些原先空閑的平地也保護了起來,純白的梔子花在風中搖曳,西莉亞停下了腳步,她背對著緹娜,語氣裏帶著幾分怪異,讓人有些毛骨悚然。
緹娜愣在原地,實在是沒想到剛剛還很溫柔的西莉亞怎麽語氣突然就變了,“西莉亞……你……”
“別叫我的名字!你知道嗎?從我來到福音養老院,在大堂裏麵看見你的第一眼,我全身的血液都在沸騰,它們叫囂著,仿佛要衝破我,朝你而來。”西莉亞皺緊了眉頭,厭惡地轉過身來,往後退了很遠,她憤怒地瞪著緹娜,卻在下一秒表情一邊,帶上了微笑的麵具,“你以為我第一眼就認出你是因為我們曾經的關係很好嗎?看來你這些年過的真的很好啊……緹娜。你搶走了我的人生,本來獲得資格的人是我,享受你所擁有的這一切的是我,如果不是那一晚的意外,你何德何能,能站在那裏?”
“你走了,我留在了那裏,我日日夜夜都在想著你,想著有朝一日,我們能夠重逢。我向神明祈求,即便我是被拋棄的信徒,我也無比殷切的期望著被迴應。我身處地獄,但我不甘心,祂在我的耳邊呢喃,我隻有一次機會。”
西莉亞的聲音時而激動時而溫柔,仿佛被囚禁的惡魔在深淵裏咆哮,又似站在光明裏的天使在輕唱著祝禱,她目光緊鎖著緹娜,兇狠的眼神就能將她絞碎。
“這樣的情況你最熟悉不過了,對嗎?你曾經也麵臨著這樣的選擇,我正是站在了你當初的立場,做出了和你一樣的選擇罷了。你也別怪我,畢竟我也從未指責過你什麽。”西莉亞笑得極為燦爛,那本是讓人感到親昵和愉悅的表情,緹娜卻麵帶驚恐,一步一步地往後退,她搖頭,有些慌張。
“西莉亞,我……我們不是說好了不再提從前那些了嗎?過去的,都過去了,我們現在不都擁有著美好的未來嗎?”緹娜勉強地揚起微笑,試圖勸阻看上去有些瘋狂的西莉亞。
“過去的真的能過去嗎?傷口隻要閉上眼睛就會消失了嗎?悲鳴隻要捂住耳朵就會不存在了嗎?你可以裝作看不見聽不到,你可以一直逃避下去,可是……即便你逃到了天涯海角,也無法逃避自己內心的聲音。”西莉亞冷笑著,她將一直遮住自己皮膚的白色長袖一點一點挽了起來,緹娜看著她的動作,越發瞪大了眼睛,那無論如何都不會示人的痕跡,就那樣簡簡單單地完完全全地暴露在了自己麵前。
無數猙獰的疤痕交錯著,預示著它的主人曾經遭遇過的事情。
“forgodhathnotgivenusthespiritoffear;butofpower,andofloveandofasoundmindbenotthouthereforeashamedofthetestimonyofourlord,norofmehisprisoner:butbethoupartakeroftheafflictionsofthegosordingtothepowerofgod;
whohathsavedus,andcalleduswithanholycalling,notordingtoourworks,butordingtohisownpurposeandgrace,whichwasgivenusinchristjesusbeforetheworldbegan
butisnowmademanifestbytheappearingofoursaviourjesuschrist,whohathabolisheddeath,andhathbroughtlifeandimmortalitytolightthroughthegospel:
whereuntoiamappointedapreacher,andanapostle,andateacherofthegentilesforthewhichcauseialsosufferthesethings:neverthelessiamnotashamed:foriknowwhomihavebelieved,andampersuadedthatheisabletokeepthatwhichihavmitteduntohimagainstthatday.”
(譯為:因為神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥;總要按神的能力,與我為福音同受苦難。神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典;這恩典是萬古之先,在基督耶穌裏賜給我們的,但如今借著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,借著福音,將不能壞的生命彰顯出來。我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。為這緣故,我也受這些苦難。然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全他所交托我的,直到那日。——取自《聖經》提摩太後書1:7-12和合本)
西莉亞目光低垂,她看著右手手腕上最深的那道疤痕,輕聲念著祝禱詞,緹娜仿佛被定在了原地,她沉默地聽完了整段話,再抬頭時,兩人已經麵對麵了。
“我會將一切全部都還給你的。”
西莉亞吐露著內心最為惡毒的想法,手上卻沒有任何動作,她推開了麵前站著的早已經僵硬成一尊石像的緹娜,哼著輕快的小曲兒離開了。
“隻是不是現在罷了。”