第一四九四章“五個太陽。”
鬱浪澀拽動風鞭時,那隻驅逐掉長尾白猿的獵豹,絲毫不為鬱浪澀粹拔風鞭的姿態所震驚。
獵豹形綻寬闊,行步歡嬗。那種帶有野性預判的簡化姿態,對於鬱浪澀絲毫不加飾施威造巧的過程。就是意味著野態搏擊所顯示出來的一種蔑意。
鬱浪澀目光沒有再看向獵豹。他在動態起伏的兩手上,感知著原始森林野態風頻的脈動。在一顆心裏,執念已經逾越獵豹,讓他更加蓬隆激奮了一顆心——倔強親證森林境界的烈性與銳意。
和素梅喏瑪的缽什雅柯兒不同,豹眼王缽什雅柯兒擁有無往不勝的左手刀。那就是意誌精一、透徹殺伐,從而貫通森林各種阻尼的保證。
而鬱浪澀唯一精真擁有的,就是攀躍術。也就是森林中求生的守勢。顯然,這個時刻,在獵豹的麵前,那樣的逾越術是難以擊穿攀躍姿態更加健旺的獵豹。
就在獵豹終於執意反顧鬱浪澀的時刻,身形淤積疼痛的鬱浪澀,意念瞬間激化,萬感仿佛狂火一樣劇烈燃燒起來了。
可可喏瑪森林境中的獵豹,就是觸境生奮、黏風起勢的狂火。慣於搓磨烈風,光一樣穿梭林濤的身形,立顯鐵誌骨突。
在《榴焰可可喏瑪》裏,關於原始森林物語的描述如此:
“駕馭可可喏瑪的原始森林的,除了風,就是穿梭如箭的飛豹。”
“精致光亮的頭骨、蕭殺銳意的脈動、意念自由,將感覺質化成形的速度控在森林造化的物語中,獵豹是無與倫比的。”
“當生命的萬感仿佛繁星一樣,遍布可可喏瑪的原始森林,造化指意生靈中的豹眼為自由搏擊的王。”
“博物誌中,除了力量攻略的巔峰者——豹眼。那種逾越豹眼者,唯有靈魂才可以觸碰的豹馬,就是祭祀者的通靈心才可以遇見的神通者。”
《妙要刹》曰:“可可喏瑪人,不要和豹眼對峙,因為,那是意念帶刀者。”
這些都是與可可喏瑪森林的獵豹有聯係的論述了。
在可可喏瑪大地,被人們繁複渲染的豹眼,其實也就是獵人們所規避的。除非這些猛獸真正成為阻尼道路的羈絆。他們才會以狩獵的姿態,訴諸武誌的強驅。
即時的鬱浪澀同頻亢奮中,歡騰起來的手形操,雖然激越了萬感即時蓬勃的旺火,但是,在他的一顆心裏,更願意效法跋石可可拉的教誡辭。
因為,在可可喏瑪大地上,那些妙言廣韻,修辭精微的表達中,伊澀儂的語法修辭,才是多彩修辭中的玲瓏玉粹。
雖然,跋石可可拉僅僅就是伊澀儂劇場的敲鍾人。但是,卻是伊澀儂修辭論的終極。也時新鮮論述各種可可喏瑪經典中的自由火。
隻是,鬱浪澀不願意將跋石可可拉的語錄,視作稍縱即逝的感覺光。在他心裏,那些運用伊澀儂豐韻飽滿的修辭論,精密注釋可可喏瑪大地的古老經誦,更是依伊澀儂語拔萃奧義妙諦的巔峰。
那些出自跋石可可拉,音聲精髓通透,奧義指真闡述的伊澀儂修辭,就是苔儂娜迦爾曾經說過的儀禮格。
是的,在鬱浪澀的心裏,跋石可可拉關於《榴焰可可喏瑪》、《妙要刹》、《彩蛇羽焰》被譯介成為伊澀儂方言誌,並附以跋石可可拉的注釋時,在鬱浪澀的心裏,卻有神秘成型的分類。
在鬱浪澀心裏,他用伊澀儂劇場的四根鼎石柱和中心舞池共五個太陽尊的建築物構,做了儀禮格來標識——
鼎石柱朔昂邁收集跋石可可拉所注釋的兆。那些都是跋石可可拉用伊澀儂語注釋的啟示。代表無量萬感。
鼎石柱烏提亞那,收集伊澀儂儀禮格式的各種司儀和準則,代表有限者。
鼎石柱度白耶拉,收集伊澀儂語對於司儀和準則的精校和解詞。以使那些司儀和準則的意象變得唯一,不生歧義。
鼎石柱卡蒂斯特,收集伊澀儂語萬化種類的無量稱謂。又稱萬物的屬性論。
中心舞池的圖拉蒂耶喏,收集伊澀儂語博物論的奇門方誌、雜記和補注。
曾經在伊澀儂劇場,唯有通過這樣分類的手段,鬱浪澀總能夠將跋石可可拉的話,記憶得異常準確。但是,他從來沒有對誰訴說過這些掩藏在心靈中的秘密。
隻是,在真正對峙眼前這隻獵豹的時刻,為了記憶跋石可可拉完整的伊澀儂修辭令,他才願意謹記這些以儀禮格式存在的教誡辭。
“五個太陽。”鬱浪澀講將左手捫在心胸上,就像他沉默時候祈禱早課晚課的司儀禮那樣,他默默地道。
是的,鬱浪澀看見這隻歡嬗彈動豹爪,終於直麵凝視自己走近的獵豹時,他首先想起那些有關獵豹自在如火的古老論述。
正是那些經典大自在論的修辭,反而激發了鬱浪澀用“五個太陽”篤定儀禮格式的教誡辭。
他感到:此時的自己唯有從伊澀儂劇場的五種標識物,一顆心才會充滿力量。
獵豹隨著鬱浪澀右手猛烈拽起的風鞭,四肢豐隆彈擊空氣。仿佛蕩漾並燎燃起來金色光澤的火焰。那種自由滾河一樣衝前奔騰起來的身軀,再次顯現幻感。
頓時,空間散發出“叭叭叭”的震鳴聲。隻是,這一次,獵豹沒有顯化蠱惑的分身。顯然,從那種大自在高耀的跳頻中,精致形變的肌肉線條,形蹙硬挺,弧勾緊湊。絲毫不顯臃贅的動態,雖濃豔彩飾,但一瞬間高頻響拔銳意的四肢,簡白出功,射殺的犀利風頻,已經超前身形,颯鳴一道輔音叢,衝射而至。
剛颯風錐仿佛繽紛攢射的平行短箭,仿佛光一樣“照耀”在鬱浪澀的身上。
鬱浪澀並沒有停滯右手猛烈拽動的風鞭。他知道:這樣的抽擊,無疑是在助攻獵豹挾風射衝而來的烈性。但是,他清楚:如果自己真的不能直麵可可喏瑪森林王的正鋒攻,手控的力量中難以生長出一把足夠精悍的鐵戈。
《榴焰可可喏瑪》曰:可可喏瑪人,為了走近難以到達的地方,先告訴一顆心。
跋石可可拉的解詞給了補注:所以,伊澀儂人,心是極快的目的刀。讓靈魂做那焠刀的爐中火。
鬱浪澀拽動風鞭時,那隻驅逐掉長尾白猿的獵豹,絲毫不為鬱浪澀粹拔風鞭的姿態所震驚。
獵豹形綻寬闊,行步歡嬗。那種帶有野性預判的簡化姿態,對於鬱浪澀絲毫不加飾施威造巧的過程。就是意味著野態搏擊所顯示出來的一種蔑意。
鬱浪澀目光沒有再看向獵豹。他在動態起伏的兩手上,感知著原始森林野態風頻的脈動。在一顆心裏,執念已經逾越獵豹,讓他更加蓬隆激奮了一顆心——倔強親證森林境界的烈性與銳意。
和素梅喏瑪的缽什雅柯兒不同,豹眼王缽什雅柯兒擁有無往不勝的左手刀。那就是意誌精一、透徹殺伐,從而貫通森林各種阻尼的保證。
而鬱浪澀唯一精真擁有的,就是攀躍術。也就是森林中求生的守勢。顯然,這個時刻,在獵豹的麵前,那樣的逾越術是難以擊穿攀躍姿態更加健旺的獵豹。
就在獵豹終於執意反顧鬱浪澀的時刻,身形淤積疼痛的鬱浪澀,意念瞬間激化,萬感仿佛狂火一樣劇烈燃燒起來了。
可可喏瑪森林境中的獵豹,就是觸境生奮、黏風起勢的狂火。慣於搓磨烈風,光一樣穿梭林濤的身形,立顯鐵誌骨突。
在《榴焰可可喏瑪》裏,關於原始森林物語的描述如此:
“駕馭可可喏瑪的原始森林的,除了風,就是穿梭如箭的飛豹。”
“精致光亮的頭骨、蕭殺銳意的脈動、意念自由,將感覺質化成形的速度控在森林造化的物語中,獵豹是無與倫比的。”
“當生命的萬感仿佛繁星一樣,遍布可可喏瑪的原始森林,造化指意生靈中的豹眼為自由搏擊的王。”
“博物誌中,除了力量攻略的巔峰者——豹眼。那種逾越豹眼者,唯有靈魂才可以觸碰的豹馬,就是祭祀者的通靈心才可以遇見的神通者。”
《妙要刹》曰:“可可喏瑪人,不要和豹眼對峙,因為,那是意念帶刀者。”
這些都是與可可喏瑪森林的獵豹有聯係的論述了。
在可可喏瑪大地,被人們繁複渲染的豹眼,其實也就是獵人們所規避的。除非這些猛獸真正成為阻尼道路的羈絆。他們才會以狩獵的姿態,訴諸武誌的強驅。
即時的鬱浪澀同頻亢奮中,歡騰起來的手形操,雖然激越了萬感即時蓬勃的旺火,但是,在他的一顆心裏,更願意效法跋石可可拉的教誡辭。
因為,在可可喏瑪大地上,那些妙言廣韻,修辭精微的表達中,伊澀儂的語法修辭,才是多彩修辭中的玲瓏玉粹。
雖然,跋石可可拉僅僅就是伊澀儂劇場的敲鍾人。但是,卻是伊澀儂修辭論的終極。也時新鮮論述各種可可喏瑪經典中的自由火。
隻是,鬱浪澀不願意將跋石可可拉的語錄,視作稍縱即逝的感覺光。在他心裏,那些運用伊澀儂豐韻飽滿的修辭論,精密注釋可可喏瑪大地的古老經誦,更是依伊澀儂語拔萃奧義妙諦的巔峰。
那些出自跋石可可拉,音聲精髓通透,奧義指真闡述的伊澀儂修辭,就是苔儂娜迦爾曾經說過的儀禮格。
是的,在鬱浪澀的心裏,跋石可可拉關於《榴焰可可喏瑪》、《妙要刹》、《彩蛇羽焰》被譯介成為伊澀儂方言誌,並附以跋石可可拉的注釋時,在鬱浪澀的心裏,卻有神秘成型的分類。
在鬱浪澀心裏,他用伊澀儂劇場的四根鼎石柱和中心舞池共五個太陽尊的建築物構,做了儀禮格來標識——
鼎石柱朔昂邁收集跋石可可拉所注釋的兆。那些都是跋石可可拉用伊澀儂語注釋的啟示。代表無量萬感。
鼎石柱烏提亞那,收集伊澀儂儀禮格式的各種司儀和準則,代表有限者。
鼎石柱度白耶拉,收集伊澀儂語對於司儀和準則的精校和解詞。以使那些司儀和準則的意象變得唯一,不生歧義。
鼎石柱卡蒂斯特,收集伊澀儂語萬化種類的無量稱謂。又稱萬物的屬性論。
中心舞池的圖拉蒂耶喏,收集伊澀儂語博物論的奇門方誌、雜記和補注。
曾經在伊澀儂劇場,唯有通過這樣分類的手段,鬱浪澀總能夠將跋石可可拉的話,記憶得異常準確。但是,他從來沒有對誰訴說過這些掩藏在心靈中的秘密。
隻是,在真正對峙眼前這隻獵豹的時刻,為了記憶跋石可可拉完整的伊澀儂修辭令,他才願意謹記這些以儀禮格式存在的教誡辭。
“五個太陽。”鬱浪澀講將左手捫在心胸上,就像他沉默時候祈禱早課晚課的司儀禮那樣,他默默地道。
是的,鬱浪澀看見這隻歡嬗彈動豹爪,終於直麵凝視自己走近的獵豹時,他首先想起那些有關獵豹自在如火的古老論述。
正是那些經典大自在論的修辭,反而激發了鬱浪澀用“五個太陽”篤定儀禮格式的教誡辭。
他感到:此時的自己唯有從伊澀儂劇場的五種標識物,一顆心才會充滿力量。
獵豹隨著鬱浪澀右手猛烈拽起的風鞭,四肢豐隆彈擊空氣。仿佛蕩漾並燎燃起來金色光澤的火焰。那種自由滾河一樣衝前奔騰起來的身軀,再次顯現幻感。
頓時,空間散發出“叭叭叭”的震鳴聲。隻是,這一次,獵豹沒有顯化蠱惑的分身。顯然,從那種大自在高耀的跳頻中,精致形變的肌肉線條,形蹙硬挺,弧勾緊湊。絲毫不顯臃贅的動態,雖濃豔彩飾,但一瞬間高頻響拔銳意的四肢,簡白出功,射殺的犀利風頻,已經超前身形,颯鳴一道輔音叢,衝射而至。
剛颯風錐仿佛繽紛攢射的平行短箭,仿佛光一樣“照耀”在鬱浪澀的身上。
鬱浪澀並沒有停滯右手猛烈拽動的風鞭。他知道:這樣的抽擊,無疑是在助攻獵豹挾風射衝而來的烈性。但是,他清楚:如果自己真的不能直麵可可喏瑪森林王的正鋒攻,手控的力量中難以生長出一把足夠精悍的鐵戈。
《榴焰可可喏瑪》曰:可可喏瑪人,為了走近難以到達的地方,先告訴一顆心。
跋石可可拉的解詞給了補注:所以,伊澀儂人,心是極快的目的刀。讓靈魂做那焠刀的爐中火。