第355節 清洗酒爵
我的國學夢我的中國夢 作者:歸來如鬆 投票推薦 加入書簽 留言反饋
喪主再次叩首拜謝。祝者告知神享受這次祭祀,並命令幫助進食的人行祭禮。幫助進食的人應諾,挽起袖子露出胳膊,拿出一些黍稷放置在白茅草上,祭祀3次;又拿出脰肉放置在白茅草上,也祭祀3次。祝者取出器具鉶南邊的酒器觶,在白茅草上祭祀,也3次,觶中的甜酒不倒盡,添滿後還是放置在鉶的南邊。喪主再次叩首拜謝。祝者說完享辭後,喪主又叩首拜謝,和前麵一樣,接著哭著出來,返迴西階上,麵向東站在原位。
祝者迎接代表死者受祭的“屍”進門。喪主的兄弟1人服衰帶絰,捧拿盛物的器具篚,哭著跟從屍進入。屍入門,男子哭泣、頓足拍胸而哭,婦人也哭泣、頓足拍胸而哭。執事的人用器物盥倒水,讓屍洗手,宗人把巾給屍,讓他擦手。
屍走到台階前,祝者請屍走上台階。屍走上正堂,宗人禱告,男子、婦人哭泣、頓足拍胸而哭,和前麵一樣。屍進入房室時,隻頓足拍胸而不哭。此時婦人迴避,進入房室。
喪主和祝者向屍叩拜,請屍安坐,屍迴拜後坐下。
跟隨屍進入的,也就是喪主的兄弟1人,將篚放置在屍左邊的席上,並在席的北邊等待站立。屍在器物鉶的南邊取出酒觶,用左手拿著,又用右手取出酸菜,並配著肉醬,在兩豆之間行祭禮。祝者命令幫助進食的人取出祭物授予屍。幫助進食的人遵命,取來黍、稷、肺等授於屍,屍以此來行祭禮。
祭祀結束後放迴原處,祝者請屍享受祭禮,喪主叩拜,和前麵一樣。屍嚐過甜酒後,也放迴原處。幫助進食的人又取來肺脊授於屍。屍接受祭祀,嚐過後用左手拿著。祝者命令幫助進食的人將敦移近。幫助進食的人遵命,並取些黍放置在席上。屍用右手用祭勺祭祀、品嚐菜羹。
大羹肉汁從門外拿進來,陳設在器具鉶的南邊,切好的大塊肉放在4隻豆中,陳設在大羹肉汁的左邊,屍吃飯,剩餘的放入竹器篚中。等屍取飯3次,幫助進食的人獻上肋肉;屍接受祭祀,嚐過肋肉,剩餘的放入篚中。又等屍取飯3次,幫助進食的人獻上豬,屍接受和品嚐和前麵一樣。
幫助進食的人又獻上魚和幹肉,屍不接受,因此幫助進食的人直接將它們放入篚中。又等屍取飯3次,幫助進食的人獻上豬肩,屍接受,品嚐和前麵一樣。幫助進食的人又獻上魚和幹肉2俎,留下臂、臑(nào)、肫(chun)3俎。到此屍的食完畢。屍從豆中取出肺、脊,交給幫助進食的人,幫助進食的人接過後放進篚中;幫助進食的人又拿取席上的黍放迴原處,和開始陳設時一樣。
喪主洗幹淨沒有足的酒爵,斟酒後獻給屍,讓他漱口。屍拜謝後接過酒爵,喪主麵朝北迴拜。屍接著用酒行祭禮,然後品嚐酒。賓客中的長者隨之給屍獻上肝和鹽,肝和鹽都盛在俎中,肝在左側,鹽在右側。
屍左手拿著酒爵,右手拿肝,蘸鹽來幫助祭祀,品嚐過後放迴器物俎上。賓客走下正堂,將俎放迴西廂房的原位,然後自己返迴西階眾多兄弟南邊的原位。屍喝幹酒爵中的酒,祝者接過空爵,不命令喪主拜送爵。喪主向屍叩拜,屍答拜。祝者又斟酒授於屍,屍用酒來迴報喪主;喪主拜謝後接過酒爵,屍迴拜。
喪主坐下行祭,接著飲盡爵中的酒,拜謝屍;屍又迴拜。祝者坐在細葦席上,麵朝南。喪主獻酒給祝者;祝者拜謝後,坐著接過酒爵;喪主表示迴拜。喪主獻上放在器物俎上的酸菜和肉醬給祝者。祝者左手拿著酒爵,右手用所獻的酸菜和肉醬行祭,祭祀過後放下酒爵,站起來;接著拿取肺坐下,祭祀、品嚐之後,又站起來;將肺放迴器物俎上,又取酒行祭,並品嚐酒。
次賓接著獻肝給祝者。祝者取肝蘸鹽,祭祀、品嚐之後,放迴俎上,飲盡酒爵中的酒,拜謝喪主,喪主迴拜。祝者坐下,將酒爵授給喪主。喪主斟酒後,獻給幫助進食的人;幫助進食的人朝北叩拜,坐下接過酒爵;喪主迴拜。幫助進食的人用酒行祭後,飲盡爵中的酒,並拜謝喪主。喪主迴拜,接過空爵,走出來放在竹器篚中,接著登上正堂,返迴原位,取過喪杖。
主婦在房中清洗有足的酒爵,斟上酒後2次獻屍,和前麵喪主獻屍一樣。隨後自己返迴堂上,拿取兩個竹器籩進入房室,設置在敦蓋的南邊,盛棗的籩在西邊,盛栗的籩在東邊。屍用竹器籩行祭,又用酒行祭,和前麵喪主獻屍的儀式相同。主賓接著獻上的烤肉,也和前麵的儀式相同。屍用烤肉行祭,然後飲盡爵中的酒,也和前麵的儀節相同。賓客又斟酒獻給祝者,又獻兩個竹器籩的棗、栗和烤肉給幫助進食的人,都和前麵的儀節相同。於是主婦拿著空爵走入房室。
祝者迎接代表死者受祭的“屍”進門。喪主的兄弟1人服衰帶絰,捧拿盛物的器具篚,哭著跟從屍進入。屍入門,男子哭泣、頓足拍胸而哭,婦人也哭泣、頓足拍胸而哭。執事的人用器物盥倒水,讓屍洗手,宗人把巾給屍,讓他擦手。
屍走到台階前,祝者請屍走上台階。屍走上正堂,宗人禱告,男子、婦人哭泣、頓足拍胸而哭,和前麵一樣。屍進入房室時,隻頓足拍胸而不哭。此時婦人迴避,進入房室。
喪主和祝者向屍叩拜,請屍安坐,屍迴拜後坐下。
跟隨屍進入的,也就是喪主的兄弟1人,將篚放置在屍左邊的席上,並在席的北邊等待站立。屍在器物鉶的南邊取出酒觶,用左手拿著,又用右手取出酸菜,並配著肉醬,在兩豆之間行祭禮。祝者命令幫助進食的人取出祭物授予屍。幫助進食的人遵命,取來黍、稷、肺等授於屍,屍以此來行祭禮。
祭祀結束後放迴原處,祝者請屍享受祭禮,喪主叩拜,和前麵一樣。屍嚐過甜酒後,也放迴原處。幫助進食的人又取來肺脊授於屍。屍接受祭祀,嚐過後用左手拿著。祝者命令幫助進食的人將敦移近。幫助進食的人遵命,並取些黍放置在席上。屍用右手用祭勺祭祀、品嚐菜羹。
大羹肉汁從門外拿進來,陳設在器具鉶的南邊,切好的大塊肉放在4隻豆中,陳設在大羹肉汁的左邊,屍吃飯,剩餘的放入竹器篚中。等屍取飯3次,幫助進食的人獻上肋肉;屍接受祭祀,嚐過肋肉,剩餘的放入篚中。又等屍取飯3次,幫助進食的人獻上豬,屍接受和品嚐和前麵一樣。
幫助進食的人又獻上魚和幹肉,屍不接受,因此幫助進食的人直接將它們放入篚中。又等屍取飯3次,幫助進食的人獻上豬肩,屍接受,品嚐和前麵一樣。幫助進食的人又獻上魚和幹肉2俎,留下臂、臑(nào)、肫(chun)3俎。到此屍的食完畢。屍從豆中取出肺、脊,交給幫助進食的人,幫助進食的人接過後放進篚中;幫助進食的人又拿取席上的黍放迴原處,和開始陳設時一樣。
喪主洗幹淨沒有足的酒爵,斟酒後獻給屍,讓他漱口。屍拜謝後接過酒爵,喪主麵朝北迴拜。屍接著用酒行祭禮,然後品嚐酒。賓客中的長者隨之給屍獻上肝和鹽,肝和鹽都盛在俎中,肝在左側,鹽在右側。
屍左手拿著酒爵,右手拿肝,蘸鹽來幫助祭祀,品嚐過後放迴器物俎上。賓客走下正堂,將俎放迴西廂房的原位,然後自己返迴西階眾多兄弟南邊的原位。屍喝幹酒爵中的酒,祝者接過空爵,不命令喪主拜送爵。喪主向屍叩拜,屍答拜。祝者又斟酒授於屍,屍用酒來迴報喪主;喪主拜謝後接過酒爵,屍迴拜。
喪主坐下行祭,接著飲盡爵中的酒,拜謝屍;屍又迴拜。祝者坐在細葦席上,麵朝南。喪主獻酒給祝者;祝者拜謝後,坐著接過酒爵;喪主表示迴拜。喪主獻上放在器物俎上的酸菜和肉醬給祝者。祝者左手拿著酒爵,右手用所獻的酸菜和肉醬行祭,祭祀過後放下酒爵,站起來;接著拿取肺坐下,祭祀、品嚐之後,又站起來;將肺放迴器物俎上,又取酒行祭,並品嚐酒。
次賓接著獻肝給祝者。祝者取肝蘸鹽,祭祀、品嚐之後,放迴俎上,飲盡酒爵中的酒,拜謝喪主,喪主迴拜。祝者坐下,將酒爵授給喪主。喪主斟酒後,獻給幫助進食的人;幫助進食的人朝北叩拜,坐下接過酒爵;喪主迴拜。幫助進食的人用酒行祭後,飲盡爵中的酒,並拜謝喪主。喪主迴拜,接過空爵,走出來放在竹器篚中,接著登上正堂,返迴原位,取過喪杖。
主婦在房中清洗有足的酒爵,斟上酒後2次獻屍,和前麵喪主獻屍一樣。隨後自己返迴堂上,拿取兩個竹器籩進入房室,設置在敦蓋的南邊,盛棗的籩在西邊,盛栗的籩在東邊。屍用竹器籩行祭,又用酒行祭,和前麵喪主獻屍的儀式相同。主賓接著獻上的烤肉,也和前麵的儀式相同。屍用烤肉行祭,然後飲盡爵中的酒,也和前麵的儀節相同。賓客又斟酒獻給祝者,又獻兩個竹器籩的棗、栗和烤肉給幫助進食的人,都和前麵的儀節相同。於是主婦拿著空爵走入房室。