第374節 儀禮的尾聲
我的國學夢我的中國夢 作者:歸來如鬆 投票推薦 加入書簽 留言反饋
主婦的助手端拿著棗和粉製糕點,跟隨在主婦的後麵,主婦不起立,接過來,將棗設置在酸菜的北邊,將粉製糕點放在棗的西邊。幫助進食的人設置俎,俎上所放的是:羊、豬的臂、脊、肋、肺各1塊,膚肉3塊,魚1條,獸的左臂1段。主人左手拿著酒爵,右手拿著酸菜蘸肉醬後,在豆間行祭。
接著向先祖祭祀禮器籩,放下酒爵;接著起立,取出羊、豬的肺,坐下撕開行祭,品嚐肺;又起立,將肺加在俎上,坐下擦手後祭酒;然後拿著酒爵起立,又坐下飲盡酒爵中的酒,向主婦行拜禮。主婦答拜,從主人手中接過空爵;斟酒後自酬,立在房室內,麵朝北答謝主人;主人答拜。
主婦飲盡酒爵中的酒,向主人行拜禮,主人答拜。主婦拿著空爵返迴房中。屍拿起先前擱下沒有飲盡的酒爵,祭酒,飲盡酒爵中的酒。賓長向屍行拜禮。祝者從屍手中接過空爵,屍向賓長答拜。祝者斟酒後給屍授爵、賓長向屍行拜禮後,接過屍迴酬的酒爵,屍向賓客中的長者答拜送爵。
賓客中的長者坐下祭酒,飲盡酒爵中的酒後,向屍行拜禮,屍答拜。接著,賓長斟酒獻給祝者和2位幫助進食的人。獻禮完畢後清洗酒爵,斟酒後又獻給主人。主人在席上向賓客中的長者行拜禮,接過酒爵,賓客中的長者麵朝北答拜。主人坐下祭酒,飲盡酒爵中的酒,向賓客中的長者行拜禮。
賓客答拜,接過空爵。賓客中的長者接著又斟酒獻給主婦。主婦立在房中的北邊,司宮設置席位,席的正麵向東。主婦立在席位的北邊,麵朝東向賓客中的長者行拜禮後接過酒爵,賓客中的長者麵朝西答拜。主婦的助手呈上酸菜和肉醬,酸菜設置在南邊,肉醬設置在北邊。宗子的正妻拿著棗和粉製糕點授給主婦的助手;主婦的助手不起立,接過來,將棗設置在酸菜的南邊,又將粉製糕點設置在棗的東邊。
接著,幫助進食的人將俎設置在豆的東邊,俎上所盛載的是:羊前肢1段,豬骨半塊,羊脊骨1塊,肋骨、肺、膚肉各1塊,魚1條,獸的前肢1端。主婦來到席位上坐下,左手拿著酒爵,右手取酸菜蘸肉醬後祭祀;又祭籩,放下酒爵,起立取出肺,坐下將肺撕開行祭,品嚐肺;接著起立,將肺加放在俎上,坐下擦手;然後祭酒,拿著酒爵起立,在席的北邊麵朝東站著飲盡酒爵中的酒,向賓客中的長者行拜禮。
賓客中的長者答拜,從主婦的手中接過空爵。賓客中的長者接著從竹器篚中更換1隻酒爵,清洗斟酒後,代替主人自酬,立在房室的西邊,麵朝北向主人行拜禮,主人答拜。賓客中的長者飲盡酒爵中的酒,又向主人行拜禮,主人答拜。賓客中的長者拿著空爵走下正堂,將其放入竹器篚中。接著行獻饈之禮,宰夫呈獻內饈、司士呈獻庶饈給屍、祝者、主人、主婦,內饈設置在右邊,庶饈設置在東邊。
主人走下正堂拜謝眾多賓客;清洗酒爵,斟酒獻給眾多賓客。眾多賓客俎、豆的位置,主人酬賓和自酬謝的禮儀,都和儐屍之禮一樣。主人又清洗酒爵,斟酒後獻給眾多兄弟、姑姊妹,宗婦和家臣,其中的禮儀和儐屍之禮相同。眾兄弟、姑姊妹、宗婦和家臣的位置和俎、豆等,也都和儐屍之禮相同。獻酒完畢,接著遍獻庶饈給眾賓、眾兄弟、姑姊妹、宗婦和眾家臣。
賓長獻給屍,屍接過來又迴敬賓長。賓長又獻酒給祝者、主人、主婦,然後自酬。賓長飲盡酒爵中的酒後拿著空爵走下正堂,並將其放入篚中。眾賓、眾兄弟交互酬酒,根據自己的意願,不計較順序和數量。
上佐食清洗酒爵,斟酒後獻給屍,屍接過來迴敬上佐食。上佐食又獻酒給祝者,祝者接過酒爵,祭酒,品嚐酒,然後放下酒爵。主人走出房室,立在東階上,麵朝東。祝者告訴主人說:禮成。祝者走入房室。主人走下正堂,立在東階東邊,麵朝西。
屍起立,祝者在前麵引導,屍跟在祝者後麵,走出廟門。祝者返迴房室中就位。接著,祝者命令幫助進食的人撤去給屍的俎。幫助進食的人遵命,將給屍的俎拿到廟門外邊;有司接過給屍的俎,送到屍的家裏。最後,幫助進食的人又撤去主人的俎、豆。接著行餕食之禮,其中的禮節和儐屍時相同。
餕食完畢,司馬、司士撤去俎,宰夫取敦和豆,設置在房室中的西北角,正麵朝南,和饋食的設置相同,案幾放在右邊,並用席子擋住光線。又在房室中陳設1隻酒樽。司宮清掃豆間的祭物,將其埋在西階的東邊。主人走出房室,立在東階上,麵朝西。
接著向先祖祭祀禮器籩,放下酒爵;接著起立,取出羊、豬的肺,坐下撕開行祭,品嚐肺;又起立,將肺加在俎上,坐下擦手後祭酒;然後拿著酒爵起立,又坐下飲盡酒爵中的酒,向主婦行拜禮。主婦答拜,從主人手中接過空爵;斟酒後自酬,立在房室內,麵朝北答謝主人;主人答拜。
主婦飲盡酒爵中的酒,向主人行拜禮,主人答拜。主婦拿著空爵返迴房中。屍拿起先前擱下沒有飲盡的酒爵,祭酒,飲盡酒爵中的酒。賓長向屍行拜禮。祝者從屍手中接過空爵,屍向賓長答拜。祝者斟酒後給屍授爵、賓長向屍行拜禮後,接過屍迴酬的酒爵,屍向賓客中的長者答拜送爵。
賓客中的長者坐下祭酒,飲盡酒爵中的酒後,向屍行拜禮,屍答拜。接著,賓長斟酒獻給祝者和2位幫助進食的人。獻禮完畢後清洗酒爵,斟酒後又獻給主人。主人在席上向賓客中的長者行拜禮,接過酒爵,賓客中的長者麵朝北答拜。主人坐下祭酒,飲盡酒爵中的酒,向賓客中的長者行拜禮。
賓客答拜,接過空爵。賓客中的長者接著又斟酒獻給主婦。主婦立在房中的北邊,司宮設置席位,席的正麵向東。主婦立在席位的北邊,麵朝東向賓客中的長者行拜禮後接過酒爵,賓客中的長者麵朝西答拜。主婦的助手呈上酸菜和肉醬,酸菜設置在南邊,肉醬設置在北邊。宗子的正妻拿著棗和粉製糕點授給主婦的助手;主婦的助手不起立,接過來,將棗設置在酸菜的南邊,又將粉製糕點設置在棗的東邊。
接著,幫助進食的人將俎設置在豆的東邊,俎上所盛載的是:羊前肢1段,豬骨半塊,羊脊骨1塊,肋骨、肺、膚肉各1塊,魚1條,獸的前肢1端。主婦來到席位上坐下,左手拿著酒爵,右手取酸菜蘸肉醬後祭祀;又祭籩,放下酒爵,起立取出肺,坐下將肺撕開行祭,品嚐肺;接著起立,將肺加放在俎上,坐下擦手;然後祭酒,拿著酒爵起立,在席的北邊麵朝東站著飲盡酒爵中的酒,向賓客中的長者行拜禮。
賓客中的長者答拜,從主婦的手中接過空爵。賓客中的長者接著從竹器篚中更換1隻酒爵,清洗斟酒後,代替主人自酬,立在房室的西邊,麵朝北向主人行拜禮,主人答拜。賓客中的長者飲盡酒爵中的酒,又向主人行拜禮,主人答拜。賓客中的長者拿著空爵走下正堂,將其放入竹器篚中。接著行獻饈之禮,宰夫呈獻內饈、司士呈獻庶饈給屍、祝者、主人、主婦,內饈設置在右邊,庶饈設置在東邊。
主人走下正堂拜謝眾多賓客;清洗酒爵,斟酒獻給眾多賓客。眾多賓客俎、豆的位置,主人酬賓和自酬謝的禮儀,都和儐屍之禮一樣。主人又清洗酒爵,斟酒後獻給眾多兄弟、姑姊妹,宗婦和家臣,其中的禮儀和儐屍之禮相同。眾兄弟、姑姊妹、宗婦和家臣的位置和俎、豆等,也都和儐屍之禮相同。獻酒完畢,接著遍獻庶饈給眾賓、眾兄弟、姑姊妹、宗婦和眾家臣。
賓長獻給屍,屍接過來又迴敬賓長。賓長又獻酒給祝者、主人、主婦,然後自酬。賓長飲盡酒爵中的酒後拿著空爵走下正堂,並將其放入篚中。眾賓、眾兄弟交互酬酒,根據自己的意願,不計較順序和數量。
上佐食清洗酒爵,斟酒後獻給屍,屍接過來迴敬上佐食。上佐食又獻酒給祝者,祝者接過酒爵,祭酒,品嚐酒,然後放下酒爵。主人走出房室,立在東階上,麵朝東。祝者告訴主人說:禮成。祝者走入房室。主人走下正堂,立在東階東邊,麵朝西。
屍起立,祝者在前麵引導,屍跟在祝者後麵,走出廟門。祝者返迴房室中就位。接著,祝者命令幫助進食的人撤去給屍的俎。幫助進食的人遵命,將給屍的俎拿到廟門外邊;有司接過給屍的俎,送到屍的家裏。最後,幫助進食的人又撤去主人的俎、豆。接著行餕食之禮,其中的禮節和儐屍時相同。
餕食完畢,司馬、司士撤去俎,宰夫取敦和豆,設置在房室中的西北角,正麵朝南,和饋食的設置相同,案幾放在右邊,並用席子擋住光線。又在房室中陳設1隻酒樽。司宮清掃豆間的祭物,將其埋在西階的東邊。主人走出房室,立在東階上,麵朝西。