第23章 一路往北
開局塵歌壺,我在霍格沃茲當邪神 作者:七日飲鴆 投票推薦 加入書簽 留言反饋
一家人在普拉森舍用了最後的晚餐,從此各奔東西。
凱瑟琳在啟程去往馬爾福莊園前,將從瑪麗那裏購入的農莊委托給格林格拉斯打理。
這位園藝師原本想追隨伊麗莎白前往偏遠的鄉下,但是國王顯然不會歡迎他,忠誠的巫師無處可去,而凱瑟琳正巧需要一個值得信任的人幫她打理農莊。
“農莊得到的收益我們三七分成,來年收成好的話,你的日子也會過得很舒服。”凱瑟琳慷慨道:“隻是要麻煩你幫我把英鎊換做加隆,存入我在古靈閣的戶頭。”
本就希望留在安妮王後的後裔身旁服務的格林格拉斯馬上同意下來,甚至迫不及待和凱瑟琳立了一個牢不可破誓。
“我會在倫敦等著你們。”他激動地說:“我一定會等到伊麗莎白殿下迴來的那一天。”
安排好相關事宜之後,凱瑟琳吹響了馬爾福的骨哨。
她把寫好的信遞給金雕,和家人們一一道別。
另一邊,她拜托勒弗萊明教授購入莊園土地的事情也已經辦妥。
凱瑟琳看見她的任務板麵上原本顯示更新中的資產欄出現了新詞條。
【「月亮與六便士」任務進度:十六英鎊十先令、一百七十七金加隆、可食用發酵液體x5、一所農莊、一棟廢棄的修道院以及周邊土地等\/???】
這個“等”裏頭,應該還包含了她在對角巷買的袍子、魔杖還有那些蟾蜍幹,因為數額不大,被忽略不計了。
三日之期已到,馬爾福少爺如約而至。
他依舊是那一副華麗誇張的打扮,綠寶石文明杖不離手。
“我想,你一定已經準備好了,小姐。”
“是的,馬爾福先生。”凱瑟琳不卑不亢的說。
“非常不錯的氣勢。”馬爾福點頭讚許,他說:“上次在倫敦橋上實在太匆忙,忘記介紹我自己了,我的名字是盧修斯,盧修斯·馬爾福。”
他和德拉科的父親同名,是馬爾福家族的第一位盧修斯。
凱瑟琳想起來了,jk羅琳說過,曾經有一位盧修斯·馬爾福自不量力的追求過伊麗莎白一世!肯定就是眼前這位了!
這年齡差有些大了,怎麽想都不般配吧……
希望今後你離我的妹妹遠點,凱瑟琳默默的想。
“我們走水路。”馬爾福說:“飛路粉和幻影移形雖然方便,卻非常難受,門鑰匙或者神奇生物坐騎又容易被麻瓜發現。”
“更重要的是,迴家前我得先去北邊拜訪親戚。”他繼續道:“因為國王的一些改革,那邊的麻瓜們顯得特別暴躁,我們需要低調一點。”
低調這句話從他口中說出來顯得有些滑稽,凱瑟琳差點沒控製住上揚的嘴角。
她仔細一想,馬爾福方才說的是前段時間國王沒收修道院財產,逼迫修士們還俗迴家而引發的一連串連鎖反應。
北邊的平民一直對解散小型隱修院一事心懷不滿,因為隱修院會在災時給人們提供食物和慰藉,而且聽說現在所有的洗禮、葬禮、婚禮都得交稅,所有的窮人想吃上白麵包和鵝肉都得事先給國王上供。
民眾苦不堪言的同時,倫敦城中正傾全國之力準備一場盛大豪華的婚禮,國王會在一個星期內迎娶他的第三任王後——簡·西摩。
因此,民間反對亨利八世的聲音越來越響,一場暴動正在醞釀之中。
馬爾福的船將通過泰晤士河去往埃塞克斯郡,如果沒有記錯,那個地方就是曆史上今年十月份那場大暴動的源頭。
凱瑟琳眼皮一跳,有一種不太美妙的預感。
“馬爾福少爺,您出門前會做占卜嗎?”她試圖隱晦的提醒。
“哦~我討厭占卜課。”他說:“實際上,占卜這種天賦在純血巫師之中也很罕見。”
“我覺得現在前往埃塞克斯郡並不安全。”凱瑟琳說:“來自女巫的第六感。”
“小姐,相信我,在一個馬爾福的身邊,你不會遇上任何危險。”他撥弄了一下齊眉的白金色劉海,對著凱瑟琳擠眼。
“希望如此。”凱瑟琳無奈的說。
她之所以妥協,一方麵是因為這位少爺不會因為一個小女孩的話而改變心意,另一方麵,對於想成為商人的她來說,那些危險中也蘊含著無數的機會。
他們登上了一艘華麗的私人渡輪,船上水手們隻要遇到他們經過,紛紛暫停手中的工作,低下頭來。
“你知道嗎?”馬爾福站在船頭侃侃而談,他鑲著寶石的手杖不知道收到哪裏去了,“對於古老家族出生的紳士小姐們而言,在船上佩戴鑽石或者首飾是極其沒品的。”
“因為那些加工過的東西具有人工性,這與在河上度過美好的一天的自然性極其的不匹配。”
凱瑟琳心想,當你吃不飽飯的時候,肯定就沒心思去研究什麽人工性和自然性了。
但她沒有表現出來,隻是微笑著表示受教。
泰晤士河的潮水曾被一名詩人形容為“宛如在睡夢中移動,太過滿溢而不能發出聲音和泡沫”。凱瑟琳還是第一次在古老的英格蘭隨波而下,不得不說,這種體驗還是蠻奇妙的。
船下總是會有白天鵝群逆著水流向反方向滑行,它們昂著高貴的頭顱,周身環繞著一股驕矜的氣質,同眼前的馬爾福一模一樣。
仆人們搬來桌椅,在甲板上為他們擺好下午茶,又在上頭撐起遮陽傘。
馬爾福伸手邀請凱瑟琳入座。
“不知道你是否喝得慣來自東方的紅茶。”
凱瑟琳禮貌的道謝:“謝謝先生,我一直很喜歡紅茶。”
畢竟她本來就是東方人。
“我們現在去往埃塞克斯郡的黑鷺莊園,那裏的主人是我的姨母,她最近遇上了一些小麻煩,我必須得過去。”馬爾福說:“對了,黑鷺莊園盛產葡萄,你如果喜歡這種水果就別客氣,到時候請盡情享用,我的姨母是位非常慷慨的女士。”
“我的榮幸。”凱瑟琳當然不會客氣,“我能知道這位慷慨的女士需要什麽幫助嗎?”
一般來說,來自命運的饋贈,總是會收取相應的代價,她得提前了解一下。
“有個領主,有意收購她的葡萄莊園,姨母自然是不樂意的。”馬爾福說:“但是她的丈夫早已去世,也沒有留下繼承人,這讓她勢單力孤。”
“那領主不滿她的拒絕,就強行把她打成是一名女巫。”
“啊?馬爾福家不是純血家族嗎?”凱瑟琳說。
“當然,她的確是一名純血女巫。”馬爾福說:“但是她在麻瓜裏一直隱藏的不錯,她在信中表現的極為憤怒,咬定了這是為了謀取她的財產而編造的汙蔑,作為姨媽合法的繼承人,她要求我必須得過去一趟。”
凱瑟琳在啟程去往馬爾福莊園前,將從瑪麗那裏購入的農莊委托給格林格拉斯打理。
這位園藝師原本想追隨伊麗莎白前往偏遠的鄉下,但是國王顯然不會歡迎他,忠誠的巫師無處可去,而凱瑟琳正巧需要一個值得信任的人幫她打理農莊。
“農莊得到的收益我們三七分成,來年收成好的話,你的日子也會過得很舒服。”凱瑟琳慷慨道:“隻是要麻煩你幫我把英鎊換做加隆,存入我在古靈閣的戶頭。”
本就希望留在安妮王後的後裔身旁服務的格林格拉斯馬上同意下來,甚至迫不及待和凱瑟琳立了一個牢不可破誓。
“我會在倫敦等著你們。”他激動地說:“我一定會等到伊麗莎白殿下迴來的那一天。”
安排好相關事宜之後,凱瑟琳吹響了馬爾福的骨哨。
她把寫好的信遞給金雕,和家人們一一道別。
另一邊,她拜托勒弗萊明教授購入莊園土地的事情也已經辦妥。
凱瑟琳看見她的任務板麵上原本顯示更新中的資產欄出現了新詞條。
【「月亮與六便士」任務進度:十六英鎊十先令、一百七十七金加隆、可食用發酵液體x5、一所農莊、一棟廢棄的修道院以及周邊土地等\/???】
這個“等”裏頭,應該還包含了她在對角巷買的袍子、魔杖還有那些蟾蜍幹,因為數額不大,被忽略不計了。
三日之期已到,馬爾福少爺如約而至。
他依舊是那一副華麗誇張的打扮,綠寶石文明杖不離手。
“我想,你一定已經準備好了,小姐。”
“是的,馬爾福先生。”凱瑟琳不卑不亢的說。
“非常不錯的氣勢。”馬爾福點頭讚許,他說:“上次在倫敦橋上實在太匆忙,忘記介紹我自己了,我的名字是盧修斯,盧修斯·馬爾福。”
他和德拉科的父親同名,是馬爾福家族的第一位盧修斯。
凱瑟琳想起來了,jk羅琳說過,曾經有一位盧修斯·馬爾福自不量力的追求過伊麗莎白一世!肯定就是眼前這位了!
這年齡差有些大了,怎麽想都不般配吧……
希望今後你離我的妹妹遠點,凱瑟琳默默的想。
“我們走水路。”馬爾福說:“飛路粉和幻影移形雖然方便,卻非常難受,門鑰匙或者神奇生物坐騎又容易被麻瓜發現。”
“更重要的是,迴家前我得先去北邊拜訪親戚。”他繼續道:“因為國王的一些改革,那邊的麻瓜們顯得特別暴躁,我們需要低調一點。”
低調這句話從他口中說出來顯得有些滑稽,凱瑟琳差點沒控製住上揚的嘴角。
她仔細一想,馬爾福方才說的是前段時間國王沒收修道院財產,逼迫修士們還俗迴家而引發的一連串連鎖反應。
北邊的平民一直對解散小型隱修院一事心懷不滿,因為隱修院會在災時給人們提供食物和慰藉,而且聽說現在所有的洗禮、葬禮、婚禮都得交稅,所有的窮人想吃上白麵包和鵝肉都得事先給國王上供。
民眾苦不堪言的同時,倫敦城中正傾全國之力準備一場盛大豪華的婚禮,國王會在一個星期內迎娶他的第三任王後——簡·西摩。
因此,民間反對亨利八世的聲音越來越響,一場暴動正在醞釀之中。
馬爾福的船將通過泰晤士河去往埃塞克斯郡,如果沒有記錯,那個地方就是曆史上今年十月份那場大暴動的源頭。
凱瑟琳眼皮一跳,有一種不太美妙的預感。
“馬爾福少爺,您出門前會做占卜嗎?”她試圖隱晦的提醒。
“哦~我討厭占卜課。”他說:“實際上,占卜這種天賦在純血巫師之中也很罕見。”
“我覺得現在前往埃塞克斯郡並不安全。”凱瑟琳說:“來自女巫的第六感。”
“小姐,相信我,在一個馬爾福的身邊,你不會遇上任何危險。”他撥弄了一下齊眉的白金色劉海,對著凱瑟琳擠眼。
“希望如此。”凱瑟琳無奈的說。
她之所以妥協,一方麵是因為這位少爺不會因為一個小女孩的話而改變心意,另一方麵,對於想成為商人的她來說,那些危險中也蘊含著無數的機會。
他們登上了一艘華麗的私人渡輪,船上水手們隻要遇到他們經過,紛紛暫停手中的工作,低下頭來。
“你知道嗎?”馬爾福站在船頭侃侃而談,他鑲著寶石的手杖不知道收到哪裏去了,“對於古老家族出生的紳士小姐們而言,在船上佩戴鑽石或者首飾是極其沒品的。”
“因為那些加工過的東西具有人工性,這與在河上度過美好的一天的自然性極其的不匹配。”
凱瑟琳心想,當你吃不飽飯的時候,肯定就沒心思去研究什麽人工性和自然性了。
但她沒有表現出來,隻是微笑著表示受教。
泰晤士河的潮水曾被一名詩人形容為“宛如在睡夢中移動,太過滿溢而不能發出聲音和泡沫”。凱瑟琳還是第一次在古老的英格蘭隨波而下,不得不說,這種體驗還是蠻奇妙的。
船下總是會有白天鵝群逆著水流向反方向滑行,它們昂著高貴的頭顱,周身環繞著一股驕矜的氣質,同眼前的馬爾福一模一樣。
仆人們搬來桌椅,在甲板上為他們擺好下午茶,又在上頭撐起遮陽傘。
馬爾福伸手邀請凱瑟琳入座。
“不知道你是否喝得慣來自東方的紅茶。”
凱瑟琳禮貌的道謝:“謝謝先生,我一直很喜歡紅茶。”
畢竟她本來就是東方人。
“我們現在去往埃塞克斯郡的黑鷺莊園,那裏的主人是我的姨母,她最近遇上了一些小麻煩,我必須得過去。”馬爾福說:“對了,黑鷺莊園盛產葡萄,你如果喜歡這種水果就別客氣,到時候請盡情享用,我的姨母是位非常慷慨的女士。”
“我的榮幸。”凱瑟琳當然不會客氣,“我能知道這位慷慨的女士需要什麽幫助嗎?”
一般來說,來自命運的饋贈,總是會收取相應的代價,她得提前了解一下。
“有個領主,有意收購她的葡萄莊園,姨母自然是不樂意的。”馬爾福說:“但是她的丈夫早已去世,也沒有留下繼承人,這讓她勢單力孤。”
“那領主不滿她的拒絕,就強行把她打成是一名女巫。”
“啊?馬爾福家不是純血家族嗎?”凱瑟琳說。
“當然,她的確是一名純血女巫。”馬爾福說:“但是她在麻瓜裏一直隱藏的不錯,她在信中表現的極為憤怒,咬定了這是為了謀取她的財產而編造的汙蔑,作為姨媽合法的繼承人,她要求我必須得過去一趟。”