跟你們講個事兒哈,我從考語文跟妹妹分別開始,一直到現在午飯時間,都沒有再見到妹妹——當然這隻是暫時的。我打好飯,找了個位置坐下。
嗯……一個人吃飯好無聊啊,要不,還是找其他同學一起去吃?這個點子不錯,隻是……去找是一迴事,找不找得到……又是另一迴事了,唉!
就在這時,中午的校園廣播準時響起,裏麵放的都是一些校園歌曲。它們或歡快、或抒情、或激昂,每一首都仿佛帶著獨特的魔力,讓人不禁沉浸其中。這些歌曲有的描繪著校園裏純真美好的友情,有的訴說著青澀懵懂的愛戀,還有的則展現出少年們追逐夢想時的堅定與執著。伴隨著音樂的節奏,學生們的腳步也變得輕盈起來,原本有些緊張忙碌的氛圍瞬間被這輕鬆愉悅所取代。你看,現在食堂裏的同學們都在豎起耳朵認真聽著,享受著這美妙的聽覺盛宴。
哈,學校還真會搞這一套!於是我一邊吃飯,一邊欣賞著美好的校園音樂……
耳邊傳來悠揚動聽的校園音樂,宛如一股清泉流淌在心間。那美妙的旋律時而輕快活潑,仿佛一群小精靈在歡快地跳躍;時而舒緩柔和,像是一陣微風輕輕拂過麵龐。伴隨著音樂聲,我的思緒也漸漸飄遠……
正當我吃飯吃的正香,聽音樂聽的入迷的時候,原本廣播裏的校園歌聲就變成了管弦樂聲,呀,這……這是……
donna è mobile,qual piuma al vento,muta d';ento,e di pensiero…”
“誒,這不是意大利作曲家朱塞佩·威爾第製作的歌劇《弄臣》1嗎?咦嘿,竟然有人會選歌劇來放,嘿嘿,這就心滿意足了!”
這是一個紮著高馬尾,旁邊還有兩條小辮子的女生說的。跟她一起坐的還有一個紮著側馬尾的女生和一個紮著低馬尾的女生。此時她們正在討論這部歌劇。
“我說姐,你怎麽就那麽喜歡歌劇呢?我們都沒有藝術細胞,怎麽聽得懂這種東西?”
“就是說啊,我們都聽不懂歌劇這玩意兒,你就不要再跟我們聊歌劇了,好嗎?”
紮高馬尾加兩條小辮子的女生先是搖了搖頭,然後笑著說:“你們不是也挺喜歡聽歌劇嗎?怎麽,現在就搞雙標嗎?別以為我不知道你們的小心思,嗬嗬!”
“嗬嗬,還是被姐姐你給看出來了,嗬嗬……”
“嗬嗬……嗬嗬……”
接著,校園廣播又換了一首歌。嗬嗬,居然還是歌劇——
“libiam libiamo, ne'; lieti calici,che belleza infiora;e fuggevol fuggevol';ora,s';inebrii a voluttà…”
“誒,這不是《飲酒歌》2嗎?怎麽這個也放起來了?”這次是那個側馬尾女同學站起來說。
“嗬嗬,這就是花園中學。這麽看來——坊間傳聞‘花園中學不養閑人’——看來是對的。”高馬尾加雙小辮子女同學說。
“喂喂喂,你把我們花園市當佛羅裏達了是嗎?”低馬尾女同學不樂意了。
“哈哈哈……”那三個女生彼此都開心地笑了起來。
“雖然有點掃興,但我得承認——花園中學不養閑人的確是對的!”我心想。
“呀,明哥,一個人吃飯呢?”
好嘛,又是黃易,感情今天這緣分——都轉到黃易身上去了?想到這裏,我不禁笑了出來。黃易見狀就笑著問我:“明哥,你是不是看到我很開心啊?”
“包的!來,坐坐坐!”我盛情地邀請黃易入座。
於是,我和黃易就坐在一起吃飯。飯後,我和他去小賣部買文具。我們一邊挑選商品,一邊聊了起來。
“誒,明哥,你說——學校好好地,為啥要放歌劇啊?”黃易問我。
“嗬嗬,因為‘花園中學不養閑人’!”我脫口而出。
黃易聞言又笑了:“嗬嗬,明哥,你也相信這個啊。”
我的注意力都放在幾支筆芯上麵,但還是迴複了黃易:“那,那必須的呀。”
黃易走過來問我:“誒,明哥,你打算買多少根筆芯呢?我的筆芯,剛好能在考完地理的時候用完,不過為了以防萬一,我還是多買兩根吧。”
“我也是。”
於是我和黃易各挑了兩根筆芯去前台結賬。
結賬後,我和黃易就道別了。因為中午休息是在考場裏麵休息,而他又和我不是一個考場。
午休結束後,考場裏一個男生找到我說:“誒,兄弟,你考的……怎麽樣,能告訴我嗎?”
我仔細打量了一下他:留著短頭發,跟我一樣滿臉稚氣,個子也不算很高。對此我也隻是淡淡地迴了一句:
“哦,你是誰啊?”
“我是誰不重要,重要的是……”
他話還沒說完,監考老師就走過來了。吼吼,數學要考了。那個男生一看是要考數學,頓時有點慌了。
“兄弟,那個……你數學好不好哇?我的數學……跟一攤泥一樣……”
我則是意味深長地迴了一句:“哼,我的數學也不行!不過呢——這並不能影響到我。”
“喂,兄弟,你可要想清楚了,這可是主科誒!”
“主科就主科。哎呀——早點考完早點迴家——”
“我也是這麽想的——”
“好了,你該迴去準備考試了。”
說著,我從書包裏拿出了一本數學書和一份由金老師親自打印的複習資料認真地看。那個男生見沒有什麽話題了,也就迴去繼續複習數學去了。考試前,我還不經意地瞥了他一眼,喲,他也在認真看書。哼哼,看來也是想考一個好成績呀,既然如此,我就更不能掉以輕心了!
想知道後麵會發生什麽有趣的故事,且聽下迴分解。
(1《女人善變》是意大利著名作曲家朱塞佩·威爾第(1813-1901)歌劇《弄臣》中的一段歌曲。1851年初,威爾第以40天的速度完成了《弄臣》的全部音樂。1852年3月31日,《弄臣》在威尼斯首演。為了在首演中給觀眾一個驚喜,威爾第直到演出的前一天,才把那首著名的歌曲《女人善變》的樂譜交給演員。首演即獲全場好評。從此,《弄臣》和《女人善變》傳遍了意大利各地。小說中的版本為世界三大男高音(意大利的魯契亞諾·帕瓦羅蒂,因胰腺癌於2007年逝世,享年62歲;西班牙的何塞·卡雷拉斯和西班牙的普拉西多·多明戈)於1994年在美國洛杉磯舉辦音樂會的版本。上段歌詞的大意是:女人愛變卦,羽毛風中飄,不斷變主意,不斷變腔調)
(2《飲酒歌》是意大利作曲家威爾第作曲,皮阿維作詞。作於1853年。為所作的歌劇《茶花女》中第一幕唱段。意大利歌劇之王帕瓦羅蒂及其女伴唱的版本很有感染力。當時男主角阿爾弗雷多在女主人公薇奧萊塔舉行的宴會中舉杯祝賀,用歌聲表達對薇奧萊塔的愛慕之心,薇奧萊塔也在祝酒時作了巧妙迴答。第二段結尾處兩人的對唱表達了他們互相愛慕之情,最後一段客人們的合唱也增添了這首歌的熱烈氣氛。這首單二部曲式的分節歌以輕快的舞曲節奏、明亮的大高色彩及六度大跳的旋律動機貫穿全曲,表現了主人公對真誠愛情的渴望和讚美,充滿青春的活力。同時又描繪出沙龍舞會上熱鬧、歡樂的情景。小說中的版本也是三大男高音1994年洛杉磯音樂會版本。上段歌詞的意思是:讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中的美酒使人心醉。這樣歡樂的時刻雖然美好,但誠摯的愛情更寶貴。意大利歌唱家帕瓦羅蒂與其師傅澳大利亞女高音歌唱家瓊·薩瑟蘭(1926-2010)的版本也非常經典)
注:以上資料來源於百度與百度百科。
作者特此聲明
嗯……一個人吃飯好無聊啊,要不,還是找其他同學一起去吃?這個點子不錯,隻是……去找是一迴事,找不找得到……又是另一迴事了,唉!
就在這時,中午的校園廣播準時響起,裏麵放的都是一些校園歌曲。它們或歡快、或抒情、或激昂,每一首都仿佛帶著獨特的魔力,讓人不禁沉浸其中。這些歌曲有的描繪著校園裏純真美好的友情,有的訴說著青澀懵懂的愛戀,還有的則展現出少年們追逐夢想時的堅定與執著。伴隨著音樂的節奏,學生們的腳步也變得輕盈起來,原本有些緊張忙碌的氛圍瞬間被這輕鬆愉悅所取代。你看,現在食堂裏的同學們都在豎起耳朵認真聽著,享受著這美妙的聽覺盛宴。
哈,學校還真會搞這一套!於是我一邊吃飯,一邊欣賞著美好的校園音樂……
耳邊傳來悠揚動聽的校園音樂,宛如一股清泉流淌在心間。那美妙的旋律時而輕快活潑,仿佛一群小精靈在歡快地跳躍;時而舒緩柔和,像是一陣微風輕輕拂過麵龐。伴隨著音樂聲,我的思緒也漸漸飄遠……
正當我吃飯吃的正香,聽音樂聽的入迷的時候,原本廣播裏的校園歌聲就變成了管弦樂聲,呀,這……這是……
donna è mobile,qual piuma al vento,muta d';ento,e di pensiero…”
“誒,這不是意大利作曲家朱塞佩·威爾第製作的歌劇《弄臣》1嗎?咦嘿,竟然有人會選歌劇來放,嘿嘿,這就心滿意足了!”
這是一個紮著高馬尾,旁邊還有兩條小辮子的女生說的。跟她一起坐的還有一個紮著側馬尾的女生和一個紮著低馬尾的女生。此時她們正在討論這部歌劇。
“我說姐,你怎麽就那麽喜歡歌劇呢?我們都沒有藝術細胞,怎麽聽得懂這種東西?”
“就是說啊,我們都聽不懂歌劇這玩意兒,你就不要再跟我們聊歌劇了,好嗎?”
紮高馬尾加兩條小辮子的女生先是搖了搖頭,然後笑著說:“你們不是也挺喜歡聽歌劇嗎?怎麽,現在就搞雙標嗎?別以為我不知道你們的小心思,嗬嗬!”
“嗬嗬,還是被姐姐你給看出來了,嗬嗬……”
“嗬嗬……嗬嗬……”
接著,校園廣播又換了一首歌。嗬嗬,居然還是歌劇——
“libiam libiamo, ne'; lieti calici,che belleza infiora;e fuggevol fuggevol';ora,s';inebrii a voluttà…”
“誒,這不是《飲酒歌》2嗎?怎麽這個也放起來了?”這次是那個側馬尾女同學站起來說。
“嗬嗬,這就是花園中學。這麽看來——坊間傳聞‘花園中學不養閑人’——看來是對的。”高馬尾加雙小辮子女同學說。
“喂喂喂,你把我們花園市當佛羅裏達了是嗎?”低馬尾女同學不樂意了。
“哈哈哈……”那三個女生彼此都開心地笑了起來。
“雖然有點掃興,但我得承認——花園中學不養閑人的確是對的!”我心想。
“呀,明哥,一個人吃飯呢?”
好嘛,又是黃易,感情今天這緣分——都轉到黃易身上去了?想到這裏,我不禁笑了出來。黃易見狀就笑著問我:“明哥,你是不是看到我很開心啊?”
“包的!來,坐坐坐!”我盛情地邀請黃易入座。
於是,我和黃易就坐在一起吃飯。飯後,我和他去小賣部買文具。我們一邊挑選商品,一邊聊了起來。
“誒,明哥,你說——學校好好地,為啥要放歌劇啊?”黃易問我。
“嗬嗬,因為‘花園中學不養閑人’!”我脫口而出。
黃易聞言又笑了:“嗬嗬,明哥,你也相信這個啊。”
我的注意力都放在幾支筆芯上麵,但還是迴複了黃易:“那,那必須的呀。”
黃易走過來問我:“誒,明哥,你打算買多少根筆芯呢?我的筆芯,剛好能在考完地理的時候用完,不過為了以防萬一,我還是多買兩根吧。”
“我也是。”
於是我和黃易各挑了兩根筆芯去前台結賬。
結賬後,我和黃易就道別了。因為中午休息是在考場裏麵休息,而他又和我不是一個考場。
午休結束後,考場裏一個男生找到我說:“誒,兄弟,你考的……怎麽樣,能告訴我嗎?”
我仔細打量了一下他:留著短頭發,跟我一樣滿臉稚氣,個子也不算很高。對此我也隻是淡淡地迴了一句:
“哦,你是誰啊?”
“我是誰不重要,重要的是……”
他話還沒說完,監考老師就走過來了。吼吼,數學要考了。那個男生一看是要考數學,頓時有點慌了。
“兄弟,那個……你數學好不好哇?我的數學……跟一攤泥一樣……”
我則是意味深長地迴了一句:“哼,我的數學也不行!不過呢——這並不能影響到我。”
“喂,兄弟,你可要想清楚了,這可是主科誒!”
“主科就主科。哎呀——早點考完早點迴家——”
“我也是這麽想的——”
“好了,你該迴去準備考試了。”
說著,我從書包裏拿出了一本數學書和一份由金老師親自打印的複習資料認真地看。那個男生見沒有什麽話題了,也就迴去繼續複習數學去了。考試前,我還不經意地瞥了他一眼,喲,他也在認真看書。哼哼,看來也是想考一個好成績呀,既然如此,我就更不能掉以輕心了!
想知道後麵會發生什麽有趣的故事,且聽下迴分解。
(1《女人善變》是意大利著名作曲家朱塞佩·威爾第(1813-1901)歌劇《弄臣》中的一段歌曲。1851年初,威爾第以40天的速度完成了《弄臣》的全部音樂。1852年3月31日,《弄臣》在威尼斯首演。為了在首演中給觀眾一個驚喜,威爾第直到演出的前一天,才把那首著名的歌曲《女人善變》的樂譜交給演員。首演即獲全場好評。從此,《弄臣》和《女人善變》傳遍了意大利各地。小說中的版本為世界三大男高音(意大利的魯契亞諾·帕瓦羅蒂,因胰腺癌於2007年逝世,享年62歲;西班牙的何塞·卡雷拉斯和西班牙的普拉西多·多明戈)於1994年在美國洛杉磯舉辦音樂會的版本。上段歌詞的大意是:女人愛變卦,羽毛風中飄,不斷變主意,不斷變腔調)
(2《飲酒歌》是意大利作曲家威爾第作曲,皮阿維作詞。作於1853年。為所作的歌劇《茶花女》中第一幕唱段。意大利歌劇之王帕瓦羅蒂及其女伴唱的版本很有感染力。當時男主角阿爾弗雷多在女主人公薇奧萊塔舉行的宴會中舉杯祝賀,用歌聲表達對薇奧萊塔的愛慕之心,薇奧萊塔也在祝酒時作了巧妙迴答。第二段結尾處兩人的對唱表達了他們互相愛慕之情,最後一段客人們的合唱也增添了這首歌的熱烈氣氛。這首單二部曲式的分節歌以輕快的舞曲節奏、明亮的大高色彩及六度大跳的旋律動機貫穿全曲,表現了主人公對真誠愛情的渴望和讚美,充滿青春的活力。同時又描繪出沙龍舞會上熱鬧、歡樂的情景。小說中的版本也是三大男高音1994年洛杉磯音樂會版本。上段歌詞的意思是:讓我們高舉起歡樂的酒杯,杯中的美酒使人心醉。這樣歡樂的時刻雖然美好,但誠摯的愛情更寶貴。意大利歌唱家帕瓦羅蒂與其師傅澳大利亞女高音歌唱家瓊·薩瑟蘭(1926-2010)的版本也非常經典)
注:以上資料來源於百度與百度百科。
作者特此聲明